Kasmir - Nelkytviis (Vain elämää kausi 8) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kasmir - Nelkytviis (Vain elämää kausi 8)




Nelkytviis (Vain elämää kausi 8)
Сорок пять (Vain elämää сезон 8)
Ei syty päähän lamppuu, vaikka aivot raksuttaa
Не зажигается лампочка, хоть мозг и скрипит,
Insinööriä ei musta koskaan tuu
Инженера из меня никогда не выйдет.
Jotain pitäis sanoa, opettaja tuijottaa
Нужно что-то сказать, учительница смотрит,
Mut hiljaa pysyy vaan mun ammottava suu
Но мой раскрытый рот молчит.
Kallo kivinen meidän pihan harmaan kallion
Голова каменная, как серый валун у нас во дворе,
Siinä kai mun kasvustoori on
Наверное, там моя зона роста.
Vaikka opettaja kansliaan mun lippalakin vei,
И пусть учительница унесла мой дневник в учительскую,
Ala-asteella me lannistuttu ei
В начальной школе мы не сдавались.
Seitsemän kertaa seitsemän on neljäkymmentäviis tai jotain sinne päin
Семь на семь сорок пять, или около того,
Seitsemän kertaa seitsemän edessäni suuri tuntematon
Семь на семь передо мной большая неизвестность,
(Uno, dos, tres, cuatro)
(Один, два, три, четыре)
(Seitsemän kertaa)
(Семь умножить на)
(Seitsemän kertaa)
(Семь умножить на)
Musiikki on tiedettä, mut lauluu tarvitaa
Музыка это наука, но и песни нужны,
Joku muu mun puolestani derivoi
Пусть кто-нибудь другой за меня дифференцирует.
Mahtuu maailmaan muutakin kuin matikkaa
В мире есть место не только для математики,
Ja munkin heikko itsetunto meni pois
И моя низкая самооценка ушла.
Kallo kivinen meidän pihan harmaan kallion
Голова каменная, как серый валун у нас во дворе,
Ja siinä kai se mun salaisuus on
И в этом, наверное, мой секрет.
Laulamalla kun tytöltä jalat alta vei
Ведь, когда я пел, ты просто ноги от счастья поджала,
Yläasteellakaan lannistuttu ei
И в средней школе мы не сдавались.
Seitsemän kertaa seitsemän on neljäkymmentäviis tai jotain sinne päin
Семь на семь сорок пять, или около того,
Seitsemän kertaa seitsemän edessäni suuri tuntematon
Семь на семь передо мной большая неизвестность,
Seitsemän kertaa seitsemän on neljäkymmentäviis tai jotain sinne päin
Семь на семь сорок пять, или около того,
Seitsemän kertaa seitsemän edessäni suuri tuntematon
Семь на семь передо мной большая неизвестность,
(Uno, dos, tres, cuatro)
(Один, два, три, четыре)
(Seitsemän kertaa)
(Семь умножить на)
(Seitsemän kertaa)
(Семь умножить на)
Ey, seitsemän kertaa seitsemän on
Эй, семь на семь это
Neljäkymmentäviis tai jotain sinne päin
Сорок пять, или около того,
Seitsemän kertaa seitsemän edessäni suuri tuntematon
Семь на семь передо мной большая неизвестность.





Writer(s): Jaakko Salo


Attention! Feel free to leave feedback.