Lyrics and translation Kasmir - Pariterapiaa (Vain elämää kausi 8)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pariterapiaa (Vain elämää kausi 8)
Парная терапия (Vain elämää 8 сезон)
Mul
menee
myöhään
tänään
Ja
pää
on
kipeä
Kun
riittää
tekosyitä
Я
сегодня
поздно,
голова
болит,
миллион
отговорок,
Niin
ei
vaan
lipeä
Mun
ei
tee
ikinä
mieli
Suhun
koske
en
millään
но
ни
одна
не
катит.
Мне
совсем
не
хочется,
трогать
отношения
никак
не
хочу.
Mä
tiedän
hyvin
mihin
tällainen
johtaakaan
Vain
tyttöporukalla
Я
прекрасно
знаю,
к
чему
это
приведёт:
девичник,
Laivalla
tallinnaan
Sä
vedät
паром
на
Таллин.
Ты
наденешь
Protestinaamat
Raahaat
jonkun
sun
hyttiin
лицо
протестующей,
затащишь
кого-нибудь
в
свою
каюту.
Mä
haluun
terapiaan
En
haluu
menettää
sua
Nyt
siel
Хочу
на
терапию,
не
хочу
тебя
терять.
Давай
там
Tutkitutetaan
mikä
mua
vaivaa
Ei
разберёмся,
что
со
мной
не
так.
Одного
Riitä
yks
kerta
vuodessa
jos
on
ihan
terve
раза
в
год
недостаточно,
если
ты
совсем
здоров.
Mä
en
aio
erota
Koska
en
vaan
halua,
halua
Mun
täytyy
puhua,
p
Я
не
хочу
расставаться,
просто
не
хочу,
не
хочу.
Мне
нужно
поговорить,
вы-
Uhua
Ja
toivoo
ettei
puhe
oo
vaan
puhetta
Ja
mun
lupaukset
pelkkää
говориться.
И
надеяться,
что
это
не
просто
слова,
и
мои
обещания
не
Silmänlumetta
Mä
en
haluu
erota
kun
meissä
on
järkeä,
järk
пустая
показуха.
Я
не
хочу
расставаться,
ведь
у
нас
всё
разумно,
разумно.
Eä
Täytyy
eka
vaan
puhua
Puhua,
puhua
Mennä
pariterapiaan
Нужно
просто
поговорить.
Поговорить,
поговорить.
Пойти
на
парную
терапию.
Hymisee
vastapäätä
Напротив,
она
напевает
что-то
Ymmärtäväinen
suu
с
понимающим
видом,
Kyselee
molemmilta
Miltä
teistä
tuntuu
расспрашивает
нас
обоих,
как
мы
Sitten
kumpikin
pohtii
missä
menikään
pieleen
себя
чувствуем.
А
потом
мы
оба
думаем,
где
же
свернули
не
туда.
Mua
painaa
Suomi
top50
Меня
давит
этот
топ-50
в
Финляндии,
Some
ja
tekstibloggi
соцсети,
блоги.
Ei,
sä
et
ole
ruma
Mun
ura
on
vaan
floppi
Нет,
ты
не
страшная,
это
у
меня
карьера
коту
под
хвост.
Sä
oot
lähinnä
taivasta
Ja
mä
oon
niin
vanha
Ты
почти
как
небо,
а
я
такой
старый.
Mua
vituttaa
se
jätkä
joka
kattoo
mua
peilist
Pimeessä
mä
meen
Меня
бесит
тот
мужик,
который
смотрит
на
меня
из
зеркала.
В
темноте
я
почти,
Ehkä
just
ja
just
ihmisestä
совсем
чуть-чуть,
ещё
похож
на
человека.
Illalla
pukeudut
taas
turhan
takia
pitsiin
Вечером
ты
снова
наряжаешься
в
кружева,
зря
стараешься.
Mä
en
aio
erota
Koska
en
vaan
halua,
halua
Mun
täytyy
puhua,
puhua
Я
не
хочу
расставаться,
просто
не
хочу,
не
хочу.
Мне
нужно
поговорить,
поговорить,
Ja
toivoo
ettei
puhe
oo
vaan
puhetta
и
надеяться,
что
это
не
просто
слова,
Ja
mun
lupaukset
pelkkää
silmänlumetta
и
мои
обещания
не
пустая
показуха.
Mä
en
haluu
erota
kun
meissä
on
järkeä,
järkeä
Я
не
хочу
расставаться,
ведь
у
нас
всё
разумно,
разумно.
Täytyy
eka
vaan
puhua
Puhua,
puhua
Нужно
просто
поговорить.
Поговорить,
поговорить.
Mennä
pariterapiaan
Пойти
на
парную
терапию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): think-ink
Attention! Feel free to leave feedback.