Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoes
take
offense
Schlampen
sind
beleidigt,
'Cuz
I
put
'em
on
the
fence
Weil
ich
sie
auf
die
Palme
bringe.
Domeshot
Bitch
Kopfschuss,
Schlampe,
And
I
never
knew
it
since
Und
ich
wusste
es
nie
seitdem.
Hellcat
dumbass
Hellcat-Dummkopf,
Windows
with
the
tints
Fenster
mit
Tönungen.
Money
real
green
Geld
echt
grün,
Weed
green
like
the
grinch
Gras
grün
wie
der
Grinch.
I
gave
her
a
mile
Ich
gab
ihr
eine
Meile,
Homie
giving
her
an
inch
Kumpel
gibt
ihr
einen
Zoll.
Rappers
on
the
bench
Rapper
auf
der
Bank,
Talking
bout
they
got
a
bitch
Reden
davon,
dass
sie
eine
Schlampe
haben.
I
get
the
façade
homie
Ich
verstehe
die
Fassade,
Kumpel,
Tell
it
by
the
stench
Erkenne
es
am
Gestank.
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
Sheff
calls
den
Sheff
anruft,
when
he's
in
a
pinch
wenn
er
in
der
Klemme
ist.
Game
fucked
up
Spiel
ist
im
Arsch,
Homie
you
know
imma
kill
you
Kumpel,
du
weißt,
ich
werde
dich
umbringen.
Brought
all
my
boys
Habe
alle
meine
Jungs
mitgebracht,
You
know
what
we
finna
still
do
Du
weißt,
was
wir
immer
noch
tun
werden.
Brought
all
my
fire
Habe
mein
ganzes
Feuer
mitgebracht,
Brodie
hoping
that
he
hell
proof
Kumpel
hofft,
dass
er
höllenfest
ist.
Going
John
wick
Gehe
John
Wick,
In
his
house
on
the
stealth
route
In
seinem
Haus
auf
dem
Schleichweg.
Game
fucked
up
Spiel
ist
im
Arsch,
Homie
you
know
imma
kill
you
Kumpel,
du
weißt,
ich
werde
dich
umbringen.
Brought
all
my
boys
Habe
alle
meine
Jungs
mitgebracht,
You
know
what
we
finna
still
do
Du
weißt,
was
wir
immer
noch
tun
werden.
Brought
all
my
fire
Habe
mein
ganzes
Feuer
mitgebracht,
Brodie
hoping
that
he
hell
proof
Kumpel
hofft,
dass
er
höllenfest
ist.
Going
John
wick
Gehe
John
Wick,
In
his
house
on
the
stealth
route
In
seinem
Haus
auf
dem
Schleichweg.
Blades
like
grass
Klingen
wie
Gras,
Cut
him
up
like
zazz
Schneide
ihn
auf
wie
Zazz.
Fuck
her
real
fast
Ficke
sie
richtig
schnell,
Got
me
feeling
like
the
flash
Fühle
mich
wie
der
Flash.
Hunnid
on
her
ass
Hundert
auf
ihren
Arsch,
Gave
her
bitcoin
cash
Gab
ihr
Bitcoin
Cash.
Autonomy
back,
in
the
lac'
Autonomie
zurück,
im
Lack,
Popping
tabs
Tabs
knallen,
Telling
me
it's
worth
it
Sie
sagt
mir,
es
ist
es
wert,
'Cuz
I'm
swerving
doing
dabs
Weil
ich
ausweiche
und
Dabs
mache.
Give
this
all
I
have
Gebe
alles,
was
ich
habe,
Then
I
smoke
a
bit
of
hash
Dann
rauche
ich
ein
bisschen
Hasch.
If
he
wanna
act
Wenn
er
sich
aufführen
will,
Imma
put
him
in
a
cast
Stecke
ich
ihn
in
einen
Gips.
Have
him
seeing
stars
Lasse
ihn
Sterne
sehen,
And
his
clique
white
flags
Und
seine
Clique
weiße
Flaggen.
Game
fucked
up
Spiel
ist
im
Arsch,
Homie
you
know
imma
kill
you
Kumpel,
du
weißt,
ich
werde
dich
umbringen.
Brought
all
my
boys
Habe
alle
meine
Jungs
mitgebracht,
You
know
what
we
finna
still
do
Du
weißt,
was
wir
immer
noch
tun
werden.
Brought
all
my
fire
Habe
mein
ganzes
Feuer
mitgebracht,
Brodie
hoping
that
he
hell
proof
Kumpel
hofft,
dass
er
höllenfest
ist.
Going
John
wick
Gehe
John
Wick,
In
his
house
on
the
stealth
route
In
seinem
Haus
auf
dem
Schleichweg.
Game
fucked
up
Spiel
ist
im
Arsch,
Homie
you
know
imma
kill
you
Kumpel,
du
weißt,
ich
werde
dich
umbringen.
Brought
all
my
boys
Habe
alle
meine
Jungs
mitgebracht,
You
know
what
we
finna
still
do
Du
weißt,
was
wir
immer
noch
tun
werden.
Brought
all
my
fire
Habe
mein
ganzes
Feuer
mitgebracht,
Brodie
hoping
that
he
hell
proof
Kumpel
hofft,
dass
er
höllenfest
ist.
Going
John
wick
Gehe
John
Wick,
In
his
house
on
the
stealth
route
In
seinem
Haus
auf
dem
Schleichweg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hew Rader
Album
PINK EP
date of release
20-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.