Lyrics and translation Kaspars Dimiters - Rīt atkal būs pavasars
Ķenguri
savos
maisos
iznēsā
vēstules
Кенгуру
несут
письма
в
своих
сумках
Ir
tik
eksotiski
laiki
- tikai
banānus
ēdam
mēs
Есть
такие
экзотические
времена
- мы
едим
только
бананы
Sievietes
vienādi
slaidas
vienādi
smaida
tās
Женщины
одинаково
стройные
одинаково
улыбаются
они
Vīrieši
ne
mazāk
vienveidīgi
iemīlas
pādzīvo
pārskatās
Мужчины
не
менее
единообразно
влюбляются
в
pājo
Reviews
Bij
baloni
pistoļu
svētkos
nu
vienīgi
aptiekās
Были
воздушные
шары
на
фестивале
пистолетов
либо
только
в
аптеках
Eh
nesanāk
nesamīt
skudru
eh
aborts
- neskumsti
mās
Эх,
не
поймай
муравья
Эх
аборт-не
печалься,
сестры
Nu
tādi
dzīvīgi
laiki
kas
nāvi
bārsta
ka
skan
Ну,
такие
живые
времена
что
смерть
барст
что
звучит
Mana
draudzene
izlēca
no
piektā
Моя
девушка
выпрыгнула
из
пятого
Dzīvot
nemācēja
bet
gribēja
gan
Жить
не
научился,
но
хотел
хотя
Tev
un
man
paliks
pāri
viens
santīms
un
viens
gars
У
нас
с
тобой
останется
одна
копейка
и
один
дух
Tas
nekas
ka
jau
bija
- rīt
būs
atkal
pavasars
Ничего,
что
уже
было-завтра
снова
весна
Tik
daudz
visādu
sektu
arī
partiju
vai
cik
Так
много
разных
сект
и
партий,
или
как
Dzīve
nu
ir
tik
daudzveidīga
- kā
lai
neapnīk
Жизнь
так
разнообразна-как
не
надоест
Es
ceļos
un
bēgu
visiem
vējiem
pie
krūts
Я
становлюсь
на
колени
и
убегаю
от
всех
ветров
у
груди,
Mans
draugs
demokrātiski
pārveidojies
Мой
друг
демократически
изменился
Grib
lai
Dievs
viņu
lūdz
Хочет,
чтобы
Бог
просил
его
Kosmētiskajā
salonā
glītas
meitenes
maskas
mij
В
косметическом
салоне
милые
девушки
маски
mij
Neviens
negrib
to
kas
ir
- kā
lai
neapnīk
Никто
не
хочет,
что
есть-как
не
надоесть
Bet
kad
atnāks
vecie
laiki
- asins
sāpes
un
posts
Но
когда
придут
старые
времена-кровавая
боль
и
страдания
Vienalga
uz
debesīm
dosies
Все
равно
на
небеса
пойдут
Vistukšākais
glābšanas
plosts
Самый
пустой
спасательный
плот
Ministriem
kā
vienmēr
gaiss
viegls
dzidrs
un
tīrs
Для
министров,
как
всегда,
воздух
легкий
чистый
и
чистый
Tomēr
skaties
kā
gribi
krustā
saredzams
vīrs
Однако
Смотри
Как
хочешь
распятый
муж
Visiem
laikmetiem
pāri
sievietes
palagus
klāj
На
протяжении
веков
женщины
покрывали
простыни
Dievam
piedomā
krūtis
- neko
vīrišķu
neatstāj
К
Богу
простите
грудь
- ничего
мужского
не
осталось
Viss
ir
ārzemju
garšā
tiek
pārtaisīts
lai
ir
svešs
Все
в
чужом
вкусе
переделывается
пусть
будет
чужим
Tie
no
aizokeāna
saka:
te
būs
oāze
nebūs
vairs
mežs
Те
из
законе
говорят:
здесь
будет
оазис
не
будет
больше
леса
Meža
lauma
un
koku
rūķīt
neļauj
mīļoto
mežu
cirst
Лесная
фея
и
древесный
гном
не
дают
любимому
лесу
рубить
Es
mācos
visās
valodās
visus
gudros
pasūtīt...
Я
изучаю
все
языки,
чтобы
упорядочить
всех
умников...
Sibīrija
un
slītere
joprojām
kā
māsas
šķiet
Сибирь
и
слитер
все
еще
кажутся
сестрами
Ir
taču
vienalga
kurā
mežā
no
hroniskās
atmodas
skriet
Но
все
равно
в
каком
лесу
от
хронического
пробуждения
бежать
Parlamentā
gan
saka:
tieši
šodien
viss
mainīties
sāks
В
парламенте
говорят,
что
именно
сегодня
все
изменится
Vēl
pacietīsimies
šodien
- varbūt
rītdiena
nepienāks
Давайте
все
еще
терпим
сегодня
- может
быть,
завтра
не
наступит
Viss
mainās
un
cilvēkies
liekas
- nu
beidzot
ir
savādāk
Все
меняется,
и
люди
чувствуют
- Ну,
наконец,
все
по-другому
Bet
savādāk
ir
tikai
tiem
kas
līdzi
mainīties
māk
Но
по
- другому
только
те,
кто
вместе
с
ними
измениться
умеют
Tev
un
man
paliks
pāri
kā
vienmēr
viens
santīms
un
viens
gars
У
нас
с
тобой
останется,
как
всегда,
одна
копейка
и
один
дух
Tas
nekas
ka
vakar
jau
bija
- rīt
atkal
būs
pavasars
Ничего,
что
вчера
уже
было-завтра
снова
будет
весна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.