Kaspars Dimiters - Rīt atkal būs pavasars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaspars Dimiters - Rīt atkal būs pavasars




Ķenguri savos maisos iznēsā vēstules
Кенгуру несут письма в своих сумках
Ir tik eksotiski laiki - tikai banānus ēdam mēs
Есть такие экзотические времена - мы едим только бананы
Sievietes vienādi slaidas vienādi smaida tās
Женщины одинаково стройные одинаково улыбаются они
Vīrieši ne mazāk vienveidīgi iemīlas pādzīvo pārskatās
Мужчины не менее единообразно влюбляются в pājo Reviews
Bij baloni pistoļu svētkos nu vienīgi aptiekās
Были воздушные шары на фестивале пистолетов либо только в аптеках
Eh nesanāk nesamīt skudru eh aborts - neskumsti mās
Эх, не поймай муравья Эх аборт-не печалься, сестры
Nu tādi dzīvīgi laiki kas nāvi bārsta ka skan
Ну, такие живые времена что смерть барст что звучит
Mana draudzene izlēca no piektā
Моя девушка выпрыгнула из пятого
Dzīvot nemācēja bet gribēja gan
Жить не научился, но хотел хотя
Tev un man paliks pāri viens santīms un viens gars
У нас с тобой останется одна копейка и один дух
Tas nekas ka jau bija - rīt būs atkal pavasars
Ничего, что уже было-завтра снова весна
Tik daudz visādu sektu arī partiju vai cik
Так много разных сект и партий, или как
Dzīve nu ir tik daudzveidīga - lai neapnīk
Жизнь так разнообразна-как не надоест
Es ceļos un bēgu visiem vējiem pie krūts
Я становлюсь на колени и убегаю от всех ветров у груди,
Mans draugs demokrātiski pārveidojies
Мой друг демократически изменился
Grib lai Dievs viņu lūdz
Хочет, чтобы Бог просил его
Kosmētiskajā salonā glītas meitenes maskas mij
В косметическом салоне милые девушки маски mij
Neviens negrib to kas ir - lai neapnīk
Никто не хочет, что есть-как не надоесть
Bet kad atnāks vecie laiki - asins sāpes un posts
Но когда придут старые времена-кровавая боль и страдания
Vienalga uz debesīm dosies
Все равно на небеса пойдут
Vistukšākais glābšanas plosts
Самый пустой спасательный плот
Ministriem vienmēr gaiss viegls dzidrs un tīrs
Для министров, как всегда, воздух легкий чистый и чистый
Tomēr skaties gribi krustā saredzams vīrs
Однако Смотри Как хочешь распятый муж
Visiem laikmetiem pāri sievietes palagus klāj
На протяжении веков женщины покрывали простыни
Dievam piedomā krūtis - neko vīrišķu neatstāj
К Богу простите грудь - ничего мужского не осталось
Viss ir ārzemju garšā tiek pārtaisīts lai ir svešs
Все в чужом вкусе переделывается пусть будет чужим
Tie no aizokeāna saka: te būs oāze nebūs vairs mežs
Те из законе говорят: здесь будет оазис не будет больше леса
Meža lauma un koku rūķīt neļauj mīļoto mežu cirst
Лесная фея и древесный гном не дают любимому лесу рубить
Es mācos visās valodās visus gudros pasūtīt...
Я изучаю все языки, чтобы упорядочить всех умников...
Sibīrija un slītere joprojām māsas šķiet
Сибирь и слитер все еще кажутся сестрами
Ir taču vienalga kurā mežā no hroniskās atmodas skriet
Но все равно в каком лесу от хронического пробуждения бежать
Parlamentā gan saka: tieši šodien viss mainīties sāks
В парламенте говорят, что именно сегодня все изменится
Vēl pacietīsimies šodien - varbūt rītdiena nepienāks
Давайте все еще терпим сегодня - может быть, завтра не наступит
Viss mainās un cilvēkies liekas - nu beidzot ir savādāk
Все меняется, и люди чувствуют - Ну, наконец, все по-другому
Bet savādāk ir tikai tiem kas līdzi mainīties māk
Но по - другому только те, кто вместе с ними измениться умеют
Tev un man paliks pāri vienmēr viens santīms un viens gars
У нас с тобой останется, как всегда, одна копейка и один дух
Tas nekas ka vakar jau bija - rīt atkal būs pavasars
Ничего, что вчера уже было-завтра снова будет весна






Attention! Feel free to leave feedback.