Kaspars Dimiters - Молитва на бой - translation of the lyrics into German




Молитва на бой
Gebet vor der Schlacht
Время последнее
Letzte Stunde
Алый яхонт как кровь
Rubinrot wie Blut
Благослови, Господь
Segne, Herr
Бой за своих - любовь
Kampf für die Meinen - ist Liebe
Ядерный крик души
Nuklearer Schrei der Seele
Молитва молчания
Gebet der Stille
Дай правды огонь живой
Gib Feuer lebendiger Wahrheit, meine Liebste,
Не ложь замерзания
Nicht Lüge des Erstarrens
Дай жизнь эту с петли снять
Gib, dass dieses Leben vom Strick genommen wird
Детей наших дай спасти
Gib, dass unsere Kinder gerettet werden
Бой первый проспали мы
Den ersten Kampf haben wir verschlafen
В последний бой нам идти
In den letzten Kampf müssen wir ziehen
Пробуди к пробуждению
Erwecke zum Erwachen
Дай и других будить
Gib, dass ich auch andere wecken kann
Борьбой за своих и народ
Durch den Kampf für die Meinen und das Volk
Нам Бога восхвалить
Werden wir Gott preisen, meine Liebste.





Writer(s): Kaspars Dimiters


Attention! Feel free to leave feedback.