Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just do it
Mach es einfach
Je
suis
pas
tout
seul,
bae
j'suis
avec
mes
bands
Ich
bin
nicht
allein,
Babe,
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Mon
bestie
est
fou,
il
pop
toujours
des
xans
Mein
Kumpel
ist
verrückt,
er
nimmt
ständig
Xans
En
venir
aux
mains,
non
ce
n'est
pas
la
peine
Handgreiflich
werden,
nein,
das
ist
nicht
nötig
Non
ce
n'est
pas
ça
qui
va
rayer
ma
pain
Nein,
das
wird
meinen
Schmerz
nicht
lindern
Faut
aller
chez
Chanel
en
fin
de
semaine
Ich
muss
Ende
der
Woche
zu
Chanel
Aller
chez
Margiela
le
prochain
week-end
Nächstes
Wochenende
zu
Margiela
J'suis
high
as
a
bird,
j'suis
high
as
a
plane
Ich
bin
high
wie
ein
Vogel,
ich
bin
high
wie
ein
Flugzeug
J'ai
hit
le
mil
mais
j'le
referai
again
Ich
hab'
die
Million
geknackt,
aber
ich
mach's
nochmal
Je
suis
pas
tout
seul,
bae
j'suis
avec
mes
bands
Ich
bin
nicht
allein,
Babe,
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Mon
bestie
est
fou,
il
pop
toujours
des
xans
Mein
Kumpel
ist
verrückt,
er
nimmt
ständig
Xans
En
venir
aux
mains,
non
ce
n'est
pas
la
peine
Handgreiflich
werden,
nein,
das
ist
nicht
nötig
Non
ce
n'est
pas
ça
qui
va
rayer
ma
pain
Nein,
das
wird
meinen
Schmerz
nicht
lindern
Faut
aller
chez
Chanel
en
fin
de
semaine
Ich
muss
Ende
der
Woche
zu
Chanel
Aller
chez
Margiela
le
prochain
week-end
Nächstes
Wochenende
zu
Margiela
J'suis
high
as
a
bird,
j'suis
high
as
a
plane
Ich
bin
high
wie
ein
Vogel,
ich
bin
high
wie
ein
Flugzeug
J'ai
hit
le
mil
mais
j'le
referai
again
Ich
hab'
die
Million
geknackt,
aber
ich
mach's
nochmal
Oh
shawty
tu
sais
j'suis
plus
sur
mes
bullshits
Oh
Shawty,
du
weißt,
ich
bin
mit
meinem
Unsinn
fertig
J'rock
mes
nikes
et
j'lui
demande
de
just
do
it
Ich
rocke
meine
Nikes
und
sage
ihr,
sie
soll
es
einfach
tun
22
ans
et
j'fais
monter
ces
digits
22
Jahre
alt
und
ich
lasse
diese
Zahlen
steigen
Toujours
la
dalle,
je
sais
pas
c'que
je
vais
eat
Immer
noch
hungrig,
ich
weiß
nicht,
was
ich
essen
werde
Rentre
dans
l'étrangère,
elle
va
vraiment
vite
Steig
in
den
Ausländer,
er
fährt
wirklich
schnell
J'fais
un
dernier
classic
et
ensuite
je
quit
Ich
mache
noch
einen
letzten
Klassiker
und
dann
höre
ich
auf
Overseas
tu
sais
que
j'dois
prendre
des
pics
Übersee,
du
weißt,
ich
muss
Fotos
machen
J'suis
avec
Milan,
il
go
cray
sur
le
beat
Ich
bin
mit
Milan,
er
flippt
auf
dem
Beat
aus
Balenciaga
sur
elle,
elle
fait
la
star
Balenciaga
an
ihr,
sie
spielt
den
Star
Redevenir
broke
c'est
mon
pire
cauchemar
Wieder
pleite
zu
sein,
ist
mein
schlimmster
Albtraum
Shawty
elle
veut
get
high
sur
mon
pétard
Shawty,
sie
will
high
werden
von
meinem
Joint
Si
elle
fume
toute
ma
dope,
j'vais
fumer
son
pétard
Wenn
sie
mein
ganzes
Dope
raucht,
werde
ich
ihren
Joint
rauchen
Je
suis
pas
tout
seul,
bae
j'suis
avec
mes
bands
Ich
bin
nicht
allein,
Babe,
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Mon
bestie
est
fou,
il
pop
toujours
des
xans
Mein
Kumpel
ist
verrückt,
er
nimmt
ständig
Xans
En
venir
aux
mains,
non
ce
n'est
pas
la
peine
Handgreiflich
werden,
nein,
das
ist
nicht
nötig
Non
ce
n'est
pas
ça
qui
va
rayer
ma
pain
Nein,
das
wird
meinen
Schmerz
nicht
lindern
Faut
aller
chez
Chanel
en
fin
de
semaine
Ich
muss
Ende
der
Woche
zu
Chanel
Aller
chez
Margiela
le
prochain
week-end
Nächstes
Wochenende
zu
Margiela
J'suis
high
as
a
bird,
j'suis
high
as
a
plane
Ich
bin
high
wie
ein
Vogel,
ich
bin
high
wie
ein
Flugzeug
J'ai
hit
le
mil
mais
j'le
referai
again
Ich
hab'
die
Million
geknackt,
aber
ich
mach's
nochmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalani Jablonski
Attention! Feel free to leave feedback.