Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe We Can Stay (feat. J. Hoard)
Vielleicht können wir bleiben (feat. J. Hoard)
It's
Animals
Es
sind
Tiere
All
I
really
wanna
do
is
do
is
be
one
with
my
heart
Alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
ist
eins
mit
meinem
Herzen
zu
sein
All
I
really
wanna
do
is
do
is
be
one
with
my
heart
Alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
ist
eins
mit
meinem
Herzen
zu
sein
I
could
tell
it's
been
a
problem
for
some
at
the
start
Ich
konnte
spüren,
dass
es
für
manche
am
Anfang
ein
Problem
war
Told
me
to
play
my
position
I'm
playin
a
part
Sagten
mir,
ich
solle
meine
Position
spielen,
ich
spiele
eine
Rolle
Ripped
my
script
from
ambition
it
tore
me
apart
Habe
mein
Skript
aus
Ehrgeiz
zerrissen,
es
hat
mich
zerrissen
This
is
the
meanin
of
dumbin
it
down
Das
ist
die
Bedeutung
von
Verdummung
That's
what
you
get
when
you
fuckin
with
clowns
Das
bekommst
du,
wenn
du
dich
mit
Clowns
abgibst
Jokes
aside
had
a
date
with
a
suicide
Spaß
beiseite,
hatte
ein
Date
mit
einem
Selbstmord
Was
it
fate
it
was
do
or
die
War
es
Schicksal,
es
war
Sein
oder
Nichtsein
You
relate
now
it's
you
and
I
Du
kannst
dich
jetzt
hineinversetzen,
jetzt
sind
es
du
und
ich
But
the
devils
a
lie
Aber
der
Teufel
ist
eine
Lüge
I'm
still
here
and
levels
are
high
Ich
bin
immer
noch
hier
und
die
Level
sind
hoch
How
you
doin
I'm
a
tragedy
Wie
geht
es
dir,
ich
bin
eine
Tragödie
But
I
learned
what
they
don't
at
academies
Aber
ich
habe
gelernt,
was
sie
an
Akademien
nicht
lehren
Now
they
pay
me
for
the
pulse
of
the
family
Jetzt
bezahlen
sie
mich
für
den
Puls
der
Familie
Now
I
floss
for
the
cost
of
the
cavity
Jetzt
putze
ich
mir
die
Zähne
für
die
Kosten
der
Karies
This
is
mine
I
created
this
moment
in
time
Das
gehört
mir,
ich
habe
diesen
Moment
in
der
Zeit
erschaffen
Nobody
livin
is
competition
Niemand,
der
lebt,
ist
Konkurrenz
What's
the
name
I
forgot
to
listen
Wie
ist
der
Name,
ich
habe
vergessen
zuzuhören
I
was
deep
in
a
kassa
mission
Ich
war
tief
in
einer
Kassa-Mission
What's
the
cost
of
admission
Was
kostet
der
Eintritt?
I
lost
the
vision
for
a
minute
Ich
habe
die
Vision
für
eine
Minute
verloren
Now
i'm
back
and
my
people
dependin'
Jetzt
bin
ich
zurück
und
meine
Leute
sind
abhängig
What's
the
cost
of
a
loss
when
you
winnin'
Was
kostet
ein
Verlust,
wenn
du
gewinnst?
Why
you
robbing
from
my
soul
when
I'm
givin'
Warum
raubst
du
meine
Seele
aus,
wenn
ich
gebe?
I
can't
help
it
im
just
tryna
be
strong
Ich
kann
nicht
anders,
ich
versuche
nur
stark
zu
sein
What
i
was
dealt
I
just
put
in
the
song
Was
mir
ausgeteilt
wurde,
habe
ich
einfach
in
den
Song
gepackt
I
see
the
sign
Ich
sehe
das
Zeichen
It
cannot
be
long
Es
kann
nicht
mehr
lange
dauern
I
don't
wanna
run
away
Ich
will
nicht
weglaufen
Can
you
tell
me
it'll
be
ok?
Kannst
du
mir
sagen,
dass
alles
gut
wird?
We
needed
the
night
to
see
the
day
Wir
brauchten
die
Nacht,
um
den
Tag
zu
sehen
But
can
you
still
see
me?
Aber
kannst
du
mich
noch
sehen?
I
don't
want
another
day
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
(I
don't
want
another
thang)
(Ich
will
nichts
anderes)
We
already
threw
one
away
Wir
haben
schon
einen
weggeworfen
I'm
thinkin
maybe
we
could
stay
Ich
denke,
vielleicht
könnten
wir
bleiben
Said
whose
life
is
it
anyway
Sagte,
wessen
Leben
ist
es
überhaupt?
No
me
quiero
ir,
sin
ti
Ich
will
nicht
gehen,
ohne
dich
No
me
quiero
ir,
sin
ti
Ich
will
nicht
gehen,
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Hoard, Jherek Bischoff, Kassa Overall, Mike King
Album
ANIMALS
date of release
26-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.