Kassav' - An ti ayen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kassav' - An ti ayen




An ti ayen
Маленькая надежда
Lésé ti bwen lèspwa viré pa finèt la
Впусти немного надежды через окно,
An tou piti ayen ki sa tchenbé dèmen
Маленькая надежда, которая поможет нам завтра.
Lésé lèspwa viré pa finèt la
Впусти надежду через окно,
An tou piti ayen ki la tounen
Маленькая надежда, которая перевернет мир.
Nou sa fasil, sonjé plita lanmè luil
Мы думаем, что это легко, вспоминаем спокойное море,
abò ki gomyé ou_ka batché
Но в какой лодке ты гребешь?
Pas' pèsonn lan pa sav, a ki gro van ka lévé
Ведь никто не знает, когда поднимется сильный ветер.
Tou sa lavi ya
Всё это жизнь,
Ki'w palé di travay
Будь то работа,
Ou byen lanmou, menm bagay
Или любовь, всё одно и то же.
Nou tout plisimyé tchenbé sa nou trapé
Мы все изо всех сил держимся за то, что поймали,
nou douté, nou za paré ladjé
Но когда мы сомневаемся, мы готовы отпустить.
Nou ka kriyé anmwé
Мы зовем меня,
An mwé, an mwé, an mwé
Меня, меня, меня,
Nou touvé an ti ayen
Мы хотим найти хоть что-то,
An mwé, an mwé, an mwé
Меня, меня, меня,
Ki pa ni koulè malpapay
Что не имеет цвета папайи.
Wouvè la pòt la, pou lésé'y antré
Открой дверь, чтобы впустить это,
Epi ou wè, mwen bizwen'w osi
И ты увидишь, что я тоже нуждаюсь в тебе.
Kon an ti limyè, ka mandé grandi
Как маленький огонек, который хочет вырасти,
an didan nou, i pran chalè
Внутри нас он найдет тепло.
Gadé, an ti bouji ka kléré
Смотри, это маленькая свеча горит,
An toutwèl ki pòkò ni zwèl, van chayéy
Хрупкий огонек, который ветер может сдуть.
Gadé, an ti bouji ka kléré
Смотри, это маленькая свеча горит,
An ti flanm frajil
Хрупкое пламя,
An toutwèl ki pòkò ni zwèl, van chayéy
Хрупкий огонек, который ветер может сдуть.
Si'w lé, mwen lé, adé, nou pé, tchenbé
Если ты хочешь, я хочу, вместе мы сможем удержать,
Si'w lé, mwen lé, an ti ayen, pou nou gen-yen
Если ты хочешь, я хочу, хоть что-то для нас,
Si'w mwen lé, adé, nou pé, tchenbé
Если ты хочешь, я хочу, вместе мы сможем удержать,
Si'w lé, mwen lé, an ti ayen, pou nou gen-yen
Если ты хочешь, я хочу, хоть что-то для нас.
Lésé ti bwen lèspwa viré pa finèt la
Впусти немного надежды через окно,
An tou piti ayen ki sa tchenbé dèmen
Маленькая надежда, которая поможет нам завтра.
Lésé lèspwa viré pa finèt la
Впусти надежду через окно,
An tou piti ayen ki la tounen
Маленькая надежда, которая перевернет мир.
Si'w mwen lé, adé, nou pé, tchenbé
Если ты хочешь, я хочу, вместе мы сможем удержать,
Si'w mwen lé, an tou piti ayen, pou nou gen-yen
Если ты хочешь, я хочу, хоть что-то для нас.





Writer(s): JEAN-PHILIPPE MARTHELY, JOCELYNE BEROARD


Attention! Feel free to leave feedback.