Lyrics and translation Kassav' - An ti ayen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An ti ayen
Маленькая надежда
Lésé
ti
bwen
lèspwa
viré
pa
finèt
la
Впусти
немного
надежды
через
окно,
An
tou
piti
ayen
ki
ké
sa
tchenbé
dèmen
Маленькая
надежда,
которая
поможет
нам
завтра.
Lésé
lèspwa
viré
pa
finèt
la
Впусти
надежду
через
окно,
An
tou
piti
ayen
ki
ké
fè
la
tè
tounen
Маленькая
надежда,
которая
перевернет
мир.
Nou
sé
lé
sa
fasil,
sonjé
plita
lanmè
ké
luil
Мы
думаем,
что
это
легко,
вспоминаем
спокойное
море,
Mé
abò
ki
gomyé
ou_ka
batché
Но
в
какой
лодке
ты
гребешь?
Pas'
pèsonn
lan
pa
sav,
a
ki
lè
gro
van
ka
lévé
Ведь
никто
не
знает,
когда
поднимется
сильный
ветер.
Tou
sa
sé
lavi
ya
Всё
это
жизнь,
Ki'w
palé
di
travay
Будь
то
работа,
Ou
byen
lanmou,
sé
menm
bagay
Или
любовь,
всё
одно
и
то
же.
Nou
tout
plisimyé
tchenbé
sa
nou
trapé
Мы
все
изо
всех
сил
держимся
за
то,
что
поймали,
Mé
lè
nou
douté,
nou
za
paré
ladjé
Но
когда
мы
сомневаемся,
мы
готовы
отпустить.
Nou
ka
kriyé
anmwé
Мы
зовем
меня,
An
mwé,
an
mwé,
an
mwé
Меня,
меня,
меня,
Nou
lé
touvé
an
ti
ayen
Мы
хотим
найти
хоть
что-то,
An
mwé,
an
mwé,
an
mwé
Меня,
меня,
меня,
Ki
pa
ni
koulè
malpapay
Что
не
имеет
цвета
папайи.
Wouvè
la
pòt
la,
pou
lésé'y
antré
Открой
дверь,
чтобы
впустить
это,
Epi
ou
ké
wè,
mwen
bizwen'w
osi
И
ты
увидишь,
что
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе.
Kon
an
ti
limyè,
ka
mandé
grandi
Как
маленький
огонек,
который
хочет
вырасти,
Sé
an
didan
nou,
i
ké
pran
chalè
Внутри
нас
он
найдет
тепло.
Gadé,
sé
an
ti
bouji
ka
kléré
Смотри,
это
маленькая
свеча
горит,
An
toutwèl
ki
pòkò
ni
zwèl,
van
pé
chayéy
Хрупкий
огонек,
который
ветер
может
сдуть.
Gadé,
Sé
an
ti
bouji
ka
kléré
Смотри,
это
маленькая
свеча
горит,
An
ti
flanm
frajil
Хрупкое
пламя,
An
toutwèl
ki
pòkò
ni
zwèl,
van
pé
chayéy
Хрупкий
огонек,
который
ветер
может
сдуть.
Si'w
lé,
mwen
lé,
adé,
nou
pé,
tchenbé
Если
ты
хочешь,
я
хочу,
вместе
мы
сможем
удержать,
Si'w
lé,
mwen
lé,
an
ti
ayen,
pou
nou
gen-yen
Если
ты
хочешь,
я
хочу,
хоть
что-то
для
нас,
Si'w
lé
mwen
lé,
adé,
nou
pé,
tchenbé
Если
ты
хочешь,
я
хочу,
вместе
мы
сможем
удержать,
Si'w
lé,
mwen
lé,
an
ti
ayen,
pou
nou
gen-yen
Если
ты
хочешь,
я
хочу,
хоть
что-то
для
нас.
Lésé
ti
bwen
lèspwa
viré
pa
finèt
la
Впусти
немного
надежды
через
окно,
An
tou
piti
ayen
ki
ké
sa
tchenbé
dèmen
Маленькая
надежда,
которая
поможет
нам
завтра.
Lésé
lèspwa
viré
pa
finèt
la
Впусти
надежду
через
окно,
An
tou
piti
ayen
ki
ké
fè
la
tè
tounen
Маленькая
надежда,
которая
перевернет
мир.
Si'w
lé
mwen
lé,
adé,
nou
pé,
tchenbé
Если
ты
хочешь,
я
хочу,
вместе
мы
сможем
удержать,
Si'w
lé
mwen
lé,
an
tou
piti
ayen,
pou
nou
gen-yen
Если
ты
хочешь,
я
хочу,
хоть
что-то
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-PHILIPPE MARTHELY, JOCELYNE BEROARD
Attention! Feel free to leave feedback.