Lyrics and translation Kassav' - Konkibin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awmoniz,
yé,
ou
sé
vi
an
mwen
Дорогая,
да,
ты
— моя
жизнь,
Tchè
a
tchè
an
mwen
Вся
моя
жизнь,
Konkibin′s
doudou
Сожительница,
милая,
Man
ka
baw
tou
sa
kèw
mandé
mwen
Я
даю
тебе
всё,
что
ты
просишь,
Man
ka
baw
tout'
vi
en
mwen
Я
отдаю
тебе
всю
свою
жизнь,
Sa
ki
bon
sé
pouw
konkibin′
Всё
хорошее
— для
тебя,
моя
сожительница,
Pou
Ki
sé
mwen
ki
Konkibin'?
Почему
же
я
для
тебя
всего
лишь
сожитель?
Pa
mandé
mwen
ayen
Не
проси
меня
ни
о
чём,
Lèw
vé
ou
ni
an
mwen
Когда
захочешь,
я
твой,
Es'
ou
pé
di
mwen
sa
ki
ka
mankéw
Можешь
сказать
мне,
чего
тебе
не
хватает?
Pou
Ki
sé
mwen
ki
Konkibin′?
Почему
я
всего
лишь
сожитель?
Ki
jan
ou
anvi
yé
Как
ты
хочешь
жить?
Ou
bienb
ou
anvi
dyab′
pran-ou
Или
ты
хочешь,
чтобы
тебя
чёрт
побрал?
Sé
ofisyel
an
kaz'
ki
oublié
Официальная
жена
дома
забыла,
Ti
mal′ou
pas
té
gué
bizwen
Что
её
небольшая
боль
не
была
так
уж
необходима,
Sitiasyon
la
ou
yé
la
В
ситуации,
в
которой
ты
находишься,
Ou
té
dwèt'
bien
réfléchi
Ты
должен
был
хорошо
подумать,
Pou
sa
pa
té
pé
rivé
la
Чтобы
этого
не
случилось,
Lèw
anvi
menné
dé
bato
Когда
ты
хочешь
управлять
двумя
лодками,
Yo
tou
lé
dé
pé
pwan
dio
Они
обе
могут
пойти
ко
дну,
Si
janmen
ou
ka
plonjé
Если
вдруг
ты
начнёшь
тонуть,
Sé
tou
moun′
ki
ké
wélélé,
wélélé
Все
будут
кричать,
кричать,
Di
mwen
la
mwen
yé
Скажи
мне,
где
я
нахожусь,
Di
mwen
sa
ou
vé
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
Awmoniz,
yé,
ou
sé
vi
an
mwen
Дорогая,
да,
ты
— моя
жизнь,
Tchè
a
tchè
an
mwen
Вся
моя
жизнь,
Wélélé,
wélélé
Кричат,
кричат,
Es'
ou
savé
sa
ka
pasé
Знаешь
ли
ты,
что
происходит,
Lè
pli
souvan
lèw
mayé
Чаще
всего,
когда
ты
женат,
Avé
penn
épi
sousi
С
печалью
и
заботами,
La
vi
jénès
ka
fini
Жизнь
молодости
заканчивается,
Es′
ou
sèten
ou
réfléchi
Ты
уверен,
что
подумал?
Démen
lèw
ké
ofisyel
Завтра,
когда
ты
станешь
официальным,
Sé
on
dot'
ki
ké
an
syel
Другая
будет
на
небесах,
E
sé
li
ki
ké
Yélélé,
yélélé...
И
это
она
будет
кричать,
кричать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-edouard Decimus, Jacob Desvarieux
Attention! Feel free to leave feedback.