Kassav' - Siw Pa La - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kassav' - Siw Pa La




Siw Pa La
Если тебя нет рядом
(Si'w pa la)
(Если тебя нет рядом)
En ki jenr man rivé
Как я смогу достичь чего-либо
(Dékolé)
(Взлететь)
(Si'w pa la)
(Если тебя нет рядом)
En ki jenr tjè an mwen
Как моя земля сможет
(Pé chofé)
(Согреться)
(Si'w pa la)
(Если тебя нет рядом)
En ki jenr man rivé
Как я смогу достичь чего-либо
(Dékolé)
(Взлететь)
(Si'w pa la)
(Если тебя нет рядом)
En ki jenr tjè an mwen
Как моя земля сможет
(Pé chofé)
(Согреться)
(Si'w pa la)
(Если тебя нет рядом)
En ki jenr man rivé
Как я смогу достичь чего-либо
(Dékolé)
(Взлететь)
An mizik joué é tout son konnyé
Музыка играет, и все её знают
Ou lésens an bizwen dépi matin
Ты мой источник вдохновения с самого утра
Mwen ni sa ki fo pou mwen roulé
У меня есть всё, чтобы двигаться дальше
Sé'w an didan an mwen ka méné
Ты та, кого я везу внутри себя
(Tchimbé zouk'la)
(Держись за зук)
Dépi tou piti Manman di mwen sa
С самого детства мама говорила мне
Fok ou travay si'w trapé ti bren. Woy!
Ты должен работать, если хочешь чего-то добиться. Вот!
pa lè'w ka dômi, djendjen
Не тогда, когда ты спишь и бездельничаешь
Pren lanmen'w, pren la fwa, sa ou
Возьми себя в руки, верь в себя, в то, чего ты хочешь
Ou tou piti ou sa rèbondi
Ты ещё мала, но ты сможешь взлететь
Sa'w ni andidan kô'w lévé le monde entier
То, что у тебя внутри, поднимет весь мир
Asou latè'a, an sel bitin ka fè'y
На этой земле есть только одна вещь, которая делает это
Avè'y mwen monté wo
С ней я взлечу высоко
mizik, zou'ka
Это музыка, это зук
La vi'mwen, fon zantray an mwen
Моя жизнь, моя душа
I ja voyajé é lèvè le monde entier
Она уже путешествует и поднимает весь мир
(Si'w pa la)
(Если тебя нет рядом)
En ki jenr man rivé
Как я смогу достичь чего-либо
(Dékolé)
(Взлететь)
(Si'w pa la)
(Если тебя нет рядом)
En ki jenr tjè an mwen
Как моя земля сможет
(Pé chofé)
(Согреться)
(Si'w pa la)
(Если тебя нет рядом)
En ki jenr, en ki jenr, en ki jenr
Как, как, как
(Dékolé)
(Взлететь)
En ki jenr
Как
Mizik an mwen pasyon é ta'w
Моя музыка это моя страсть, и это твоя
Pass san mwen ka monté la i
Каждый раз, когда я поднимаюсь туда, где она есть
la sel plézi, an wa
Это единственное удовольствие, это как король
Si ou vlé ba'y an mouvmen, ba'y lanmou, é
Если ты хочешь дать ей движение, дай ей любовь, и
(Tchimbé zouk fô) x 4
(Держись за зук крепче) x 4
(Tchimbé zouk fôôôôôôôô)
(Держись за зук крепчеееееее)
Ribiding, mi lim, mi lim
Рибидинг, ми лим, ми лим
(Tchimbé zouk fô)
(Держись за зук крепче)
Dépi tou piti Manman di mwen sa
С самого детства мама говорила мне
Fok ou travay si'w trapé ti bren. Woy!
Ты должен работать, если хочешь чего-то добиться. Вот!
pa lè'w ka dômi, djendjen
Не тогда, когда ты спишь и бездельничаешь
Pren lanmen'w, pren la fwa, sa ou
Возьми себя в руки, верь в себя, в то, чего ты хочешь
Ou tou piti ou sa rèbondi
Ты ещё мала, но ты сможешь взлететь
Sa'w ni andidan kô'w lévé le monde entier
То, что у тебя внутри, поднимет весь мир
Asou latè'a, an sel bitin ka fè'y
На этой земле есть только одна вещь, которая делает это
Avè'y mwen monté wo
С ней я взлечу высоко
mizik, zou'ka
Это музыка, это зук
La vi'mwen, fon zantray an mwen
Моя жизнь, моя душа
I ja voyajé é lèvè le monde entier
Она уже путешествует и поднимает весь мир
(Tchimbé zouk fô)
(Держись за зук крепче)






Attention! Feel free to leave feedback.