Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ou Mwen Inme
Se Ou Mwen Inme
Ay
lanmou,
man
ka
ri
Oh
Liebe,
ich
lache
Chimen
aw
bout
an
kè
an
mwen
Dein
Weg
endet
in
meinem
Herzen
Zéklè,
lannuit,
solèy,
yélé
Blitz,
Nacht,
Sonne,
Licht
Sé'w
mwen
enmé!
Du
bist
die,
die
ich
liebe!
Lélé
a
lélélé
Lélé
oh
Lélélé
Yélé,
sé'w
mwen
enmé!
Licht,
du
bist
die,
die
ich
liebe!
Vag
a
lanmè,
an
jou
ké
monté
an
syèl
Wellen
des
Meeres,
ein
Tag
wird
in
den
Himmel
steigen
É
menm
si
l'arkansyèl
rivé
an
jou
a
ni
an
sèl
koulè
Und
selbst
wenn
der
Regenbogen
nur
eine
Farbe
am
Tag
hat
Menm
si
an
mò,
sé
zyé
ouvè
Selbst
im
Tod,
die
Augen
offen
Pou
mwen
pé
wè'w,
dépi
lòt
koté
la
Damit
ich
dich
sehe,
von
der
anderen
Seite
Lé
balaou,
péké
volé
si
lanmè
Wenn
die
Möwen
fliegen,
wenn
das
Meer
É
pa
milyé
yo
ké
vini
lannuit
volé
an
syèl
an
nou
Und
keine
Menge
sie
in
der
Nacht
in
unseren
Himmel
fliegen
Lè
jou
ouvè,
mwen
ja
enmé'w
Wenn
der
Tag
erwacht,
liebe
ich
dich
schon
Jistan
zétwal,
péké
briyé
Bis
die
Sterne
nicht
mehr
leuchten
Ay
lanmou,
man
ka
ri
Oh
Liebe,
ich
lache
Chimen
aw
bout
an
kè
an
mwen
Dein
Weg
endet
in
meinem
Herzen
Tanpi
pou
sa
ki
rivé,
yélé
Schatten
für
das
Geschehene,
Licht
Sé'w
mwen
enmé!
Du
bist
die,
die
ich
liebe!
Lélé
a
lélélé
Lélé
oh
Lélélé
Yélé,
sé'w
mwen
enmé!
Licht,
du
bist
die,
die
ich
liebe!
Lélé
a
lélélé
Lélé
oh
Lélélé
Yélé,
sé'w
mwen
enmé!
Licht,
du
bist
die,
die
ich
liebe!
Si
mwen
té
pé,
é
si
bondyé
té
vlé
Wenn
ich
könnte
und
Gott
es
wollte
Mwen
té
ké
vlé
kréyé'w
ankò
avè
pousyè,
dlo
épi
van
Würde
ich
dich
neu
erschaffen
mit
Staub,
Wasser
und
Wind
Poud
a
zétwal,
wozé
divin,
briz
a
lanmè,
pou'w
pa
viéyi
Sternenstaub,
göttlicher
Tau,
Meeresbrise,
damit
du
nicht
alterst
Vag
a
lanmè,
an
jou
ké
monté
an
syèl
Wellen
des
Meeres,
ein
Tag
wird
in
den
Himmel
steigen
É
menm
si
l'arkansyèl
rivé
an
jou
a
ni
an
sèl
koulè
Und
selbst
wenn
der
Regenbogen
nur
eine
Farbe
am
Tag
hat
Menm
si
an
mò,
sé
zyé
ouvè
Selbst
im
Tod,
die
Augen
offen
Pou
mwen
pé
wè'w,
dépi
lòt
koté-la
Damit
ich
dich
sehe,
von
der
anderen
Seite
Ay
lanmou,
man
ka
ri
Oh
Liebe,
ich
lache
Chimen
aw
bout
an
kè
an
mwen
Dein
Weg
endet
in
meinem
Herzen
Zéklè,
lannuit,
solèy,
yélé
Blitz,
Nacht,
Sonne,
Licht
Sé'w
mwen
enmé!
Du
bist
die,
die
ich
liebe!
Lélé
a
lélélé
Lélé
oh
Lélélé
Yélé,
sé'w
mwen
enmé!
Licht,
du
bist
die,
die
ich
liebe!
Lélé
a
lélélé
Lélé
oh
Lélélé
Yélé,
sé'w
mwen
enmé!
Licht,
du
bist
die,
die
ich
liebe!
Lélé
a
lélélé
Lélé
oh
Lélélé
Yélé,
sé'w
mwen
enmé!
Licht,
du
bist
die,
die
ich
liebe!
Lélé
a
lélélé
Lélé
oh
Lélélé
Sé'w
mwen
enmé!
Ah
Du
bist
die,
die
ich
liebe!
Ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.