Kassav' - Vin a kaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kassav' - Vin a kaz




Gloria, Gloria
Глория, Глория.
An pa janmen mandé'w kouskouri
Не никогда не те требования, которые ты kouskouri.
chak fwa ou vwè mwen
Известно, как каждый раз, когда ты доверяешь мне.
Soulyé aw ka resté an ba mònn la
Засоряет aw может восстановить низкий уровень.
Gloria, Gloria
Глория, Глория.
An pa janmen mandé'w kouskouri
Не никогда не те требования, которые ты kouskouri.
chak fwa ou vwè mwen
Известно, как каждый раз, когда ты доверяешь мне.
Ou ka kouri monté mònn Salin la
Ты можешь запустить fitted mònn Saline
nou enmé, nou enmé)
Наш сильный enmé, наш сильный enmé)
Ou sa ou lé)
Ты делаешь то,что делаешь)
nou palé pou nou enmé)
Наше сильное небо в энме)
Ou sa ou lé)
Ты делаешь то,что делаешь)
Gloria, Gloria
Глория, Глория.
An pa janmen mandé'w kouskouri
Не никогда не те требования, которые ты kouskouri.
chak fwa ou vwè mwen
Известно, как каждый раз, когда ты доверяешь мне.
Talon aw ka resté an ba mònn la
Каблук, ты можешь восстановить низкий уровень.
Nou enmé, nou enmé
Мы принимаем энме, мы принимаем энме.
Ou sa ou
Ты делаешь то, что делаешь.
Nou kriyé nou babyé
Мы предполагаем, крийе, мы предполагаем, малышка.
Ou sa ou
Ты делаешь то, что делаешь.
La tandrès, la tandrès ola ou
Нежность, нежность, уоу, ты-это я.
La tandrès, vou menm an ka chèché
Нежность, се, иди, даже Кан-чеше.
La tandrès, la tandrès ola ou
Нежность, нежность, уоу, ты-это я.
La tandrès, vou menm an ka chèché
Нежность, се, иди, даже Кан-чеше.
Gloria, Gloria
Глория, Глория.
Ou sav ou ni mwen pou lavi
Ты спасаешь себя, Пе, и я не на всю жизнь.
chak faw ou vwè mwen
Я знаю, как каждый ФО, ты мне доверяешь.
Fo pa ou ay kaché dèyè mònn la
Фальшивка, не ты, увы, kaché позади меня.
Nou enmé, nou enmé
Мы принимаем энме, мы принимаем энме.
Ou sa ou
Ты делаешь то, что делаешь.
Si nou palé nou enmé
Если мы бледнеем, мы примем энме.
Ou sa ou
Ты делаешь то, что делаешь.
Vini tou pré an mwen
Приходит также до того, как я ...
Vini, kaz an mwen kaz aw
Давай, коробка I и коробка aw.
Vini tou pré an mwen
Приходит также до того, как я ...
Vini, sa ki tan mwen taw
Приходи, во сколько я се тау?
An vin sav ou kontan mwen
Пришедший САВ, ты счастлива, я ...
Asipozé ou jalou mwen
Asipozé ты завидуешь мне.
An pa désann an jaden
Не désann поле.
An la ka ba la ri chenn
В случае низких уличных цепей.
Yo di'w an pa ni richès
Говорят, Ты не богат.
An poch an mwen ni séchrès
Ковши I nor séchrès.
Men tou sa mwen ni pou vou
Но я тоже не собираюсь уходить.
I séré an tchè an mwen
Я сере-се-че-че-я ...
La tandrès, la tandrès ola ou
Нежность, нежность, уоу, ты-это я.
La tandrès, vou menm an ka chèché
Нежность, се, иди, даже Кан-чеше.
La tandrès, la tandrès ola ou
Нежность, нежность, уоу, ты-это я.
La tandrès
Нежность ...
Mi tandrès, an nou alé a kaz
Стены ласково, мы приходим к флажкам.
Pran pannyé la tchouyi pwa la
Возьмите pannyé The tchouyi вес
Mété pwa la an pannyé la
Охладите вес паннье.
Pran pannyé ... Tchouyi pwa la pou nou alé
Прими паннье ... Чуйи, утяжели нас, чтобы мы пришли.
Pran pannyé ... Mété pwa la an pannyé la
Возьми pannyé ... охлади вес pannyé.
Pran pannyé ... Monté a kaz pou nou manjé, an!
Возьми паннье ... подогнал коробки для нашей еды!
Woy La tandrès, la tandrès ola ou
Увы, нежность, нежность, уоу, ты-это я.
vou menm la an ka chèché
Се Ву менм Ла Ан ка че
Tchouyi pwa, tchouyi pwa
Чуйи ПВА, чуйи ПВА
Pran pannyé ... Tchouyi pwa la pou nou alé
Пран Панни ... Чуи ПВА Ла Поу ноу але
Pran pannyé ... Tchouyi pwa la pou nou enmé
Пран Панни ... Чуи ПВА Ла Поу ноу энме
Pran pannyé ... Mété pwa la an pannyé la
Пран Панни ... Мета ПВА Ла Ан паннье Ла
Pran pannyé ... Nou a kaz pou nou enmé
Пран Панни ... Ноу ке а КАЗ Поу ноу энме
Nou a pou nou pliché pwa la
Ноу ке а де Поу ноу плише ПВА Ла
Pwa dangòl, pwa kann, pwa savon
Pwa dangòl, pwa kann, pwa мыло
Woy la tandrès
Вой Ла тандрес
Pran pannyé ... Mété pwa la an pannyé la
Пран Панни ... Мета ПВА Ла Ан паннье Ла
Pran pannyé ... An nou alé pou nou enmé...
Пран Панни ... Ан ноу але Поу ноу энме...
Woy la tandrès
Вой Ла тандрес
O la ou yé, tonan!
О Ла-у-Йе, Тонан!





Writer(s): Patrick SAINT ELOI


Attention! Feel free to leave feedback.