Kassav - Jump - translation of the lyrics into German

Jump - Kassavtranslation in German




Jump
Spring
Mi Pipo, Mi Pipo, mi Pipo, mi Pipo...!
Mi Pipo, Mi Pipo, mi Pipo, mi Pipo...!
Yépa! mi Pipo-a mim!
Yépa! mi Pipo-a mim!
Ka santi an kontan Nou paré
Ich fühl mich gut! Seid ihr bereit?
Ka zot ka chanté Nou paré
Ich seh euch singen! Seid ihr bereit?
Ka zot tout ka ri Nou paré
Ich seh euch alle lachen! Seid ihr bereit?
Epi lémen anwo! Nou paré
Und die Hände hoch! Seid ihr bereit?
An nou nou plézi! Nou paré
Lasst uns Spaß haben! Seid ihr bereit?
Epi ladjé ko-zot, ladjé! Nou paré, nou paré
Und lasst euch gehen, los! Seid ihr bereit, seid ihr bereit?
Atansion, le mot d'ambiance c'est "en position"
Achtung, das Motto ist "in Position"
Tout le monde en position! c'est parti
Alle in Position! Los geht's
Woulé, an nou, woulé! lémen an wo!
Rollt, los, rollt! Hände hoch!
Soté, soté
Springt, springt
Sweety, sweety!
Süße, Süße!
Es zot tout paré pou krazé sa si zot paré kriyé
Seid ihr alle bereit, es krachen zu lassen? Wenn ihr bereit seid, schreit
Nou paré, nou paré, nou paré!
Wir sind bereit, wir sind bereit, wir sind bereit!
Hmm, mm!
Hmm, mm!
Es zot tout paré pou rbilé sa si zot paré kriyé
Seid ihr alle bereit, es nochmal zu machen? Wenn ihr bereit seid, schreit
Nou paré, nou paré, nou paré!
Wir sind bereit, wir sind bereit, wir sind bereit!
Hmm, mm!
Hmm, mm!
Es zot dakùo Wi nou dakò
Seid ihr einverstanden? Ja, wir sind einverstanden!
Vwéyé monté Wi nou dakò
Schickt es hoch! Ja, wir sind einverstanden!
Ez zot dakò Wi nou dakò
Seid ihr einverstanden? Ja, wir sind einverstanden!
Vwéyé monté Wi nou dakò
Schickt es hoch! Ja, wir sind einverstanden!
Wayway wayway Wi nou dakò
Wayway wayway! Ja, wir sind einverstanden!
Wayway wayway Wi nou dakò
Wayway wayway! Ja, wir sind einverstanden!
Soté soté soté tout moun
Springt, springt, springt alle!
Goch goch goch... kriyé! United
Links, links, links... schreit! United
Dwat dwat dwat... kriyé! United
Rechts, rechts, rechts... schreit! United
Anba, anba, anba... vine all that girl
Runter, runter, runter... kommt her, all die Mädels
An o an o, an o... kriyé! Way l
Hoch, hoch, hoch... schreit! Way!
Kriyé kriyé kriyé atansion atansion
Schreit, schreit, schreit, Achtung, Achtung
Azipipi! Wé!
Azipipi! Ja!
Azisweety! Wé! Woulé!
Azisweety! Ja! Rollt!
pou lézansien é nouvo
Das ist für die Alten und die Neuen
Kassav-Sweety kay montré yo
Kassav-Sweety wird es ihnen zeigen
Aswè-a pa n i repo
Heute Abend gibt's keine Pause
Nou sa menné on konserto
Wir bringen euch ein Konzert
vié léjenn o menm nivo
Die Alten, die Jungen auf demselben Niveau
Nou tout blackman an menm bato
Wir alle Schwarzen im selben Boot
Gayanagwadanina yo!
Guyana-Guadeloupe-Nina yo!
Gayanagwadafrika yo I
Guyana-Guadeloupe-Afrika yo!
Koté Man pu ka tann
Wo seid ihr? Ich hör euch nicht mehr
Koté Man pu ka tann
Wo seid ihr? Ich hör euch nicht mehr
Ban mwen'y Milim!
Gib es mir! Milim!
Bon mwen'y
Gib es mir!
An milim!
Ein Milim!
Ban mwen'y
Gib es mir!
An milim!
Ein Milim!
Ban mwen'y
Gib es mir!
An milim!
Ein Milim!
Ban mwen'y
Gib es mir!
Milim! Anlè plas-la
Milim! Hier auf dem Platz!
Milim Anlè plas-la
Milim! Hier auf dem Platz!
Ay milim Anlè plus-la
Ay Milim! Hier auf dem Platz!
Ay bu mwen'y
Ay, gib es mir!
Anlè plas-la
Hier auf dem Platz!
Ba mwen'y
Gib es mir!
Anlè plas-la
Hier auf dem Platz!
Ki manniè zot bien
Wie gut es euch geht!
Anlè plas-la
Hier auf dem Platz!
Ki manniè zot bien
Wie gut es euch geht!
Anlè plas-la
Hier auf dem Platz!
Ki manniè zot koul
Wie cool ihr seid!
Anlè plas-la
Hier auf dem Platz!
Ka santi zot bien
Ich spüre, euch geht's gut
Anlè plas-la
Hier auf dem Platz!
Milim An plas-la
Milim! Hier auf dem Platz!





Writer(s): Jean-philippe Marthely, Jacob Desvarieux, Peggy Nasso


Attention! Feel free to leave feedback.