Kassi Ashton - Field Party - translation of the lyrics into German

Field Party - Kassi Ashtontranslation in German




Field Party
Feldparty
If somebody pass a jar of peach, I know what that means
Wenn jemand ein Glas Pfirsich [Schnaps] reicht, weiß ich, was das heißt
You'd be stupid if you think I got cut-off blue jeans
Ihr wärt dumm, wenn ihr denkt, ich hätte abgeschnittene Blue Jeans
Just 'cause I moved away don't mean I don't remember how
Nur weil ich weggezogen bin, heißt das nicht, dass ich nicht mehr weiß, wie
To find a bucket on a fence-post and follow the sound
man einen Eimer auf einem Zaunpfosten findet und dem Klang folgt
I can go back any time that I wanna
Ich kann jederzeit zurückgehen, wann immer ich will
Hey, oh yeah, just holler
Hey, oh ja, ruft einfach
I can go back any time that I wanna
Ich kann jederzeit zurückgehen, wann immer ich will
Hey, woo
Hey, woo
Did y'all think I forgot just where I was born and raised?
Dachtet ihr alle, ich hätte vergessen, wo ich geboren und aufgewachsen bin?
Well, I didn't
Nun, das habe ich nicht
And I'm sorry
Und es tut mir leid
Just when big city lights get to clouding up my mind
Gerade wenn die Lichter der Großstadt meinen Verstand zu trüben beginnen
You will find me, you will find me
Werdet ihr mich finden, werdet ihr mich finden
Hey, at a field party
Hey, bei einer Feldparty
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
At a field party
Bei einer Feldparty
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Just call your friends and find a fine piece of land
Ruft einfach eure Freunde an und findet ein schönes Stück Land
You can leave the rest to a cold Budweiser can
Den Rest könnt ihr einer kalten Budweiser-Dose überlassen
Don't gotta be country music, you can drop a beat
Es muss keine Country-Musik sein, ihr könnt auch einen Beat auflegen
And if there's trouble out here, we don't call the police
Und wenn es hier draußen Ärger gibt, rufen wir nicht die Polizei
I can go back any time that I wanna
Ich kann jederzeit zurückgehen, wann immer ich will
Hey, oh yeah, just holler
Hey, oh ja, ruft einfach
I can go back any time that I wanna
Ich kann jederzeit zurückgehen, wann immer ich will
Hey, woo
Hey, woo
Did y'all think I forgot just where I was born and raised?
Dachtet ihr alle, ich hätte vergessen, wo ich geboren und aufgewachsen bin?
Well, I didn't
Nun, das habe ich nicht
And I'm sorry
Und es tut mir leid
Just when big city lights get to clouding up my mind
Gerade wenn die Lichter der Großstadt meinen Verstand zu trüben beginnen
You can find me, you will find me
Könnt ihr mich finden, ihr werdet mich finden
Hey, at a field party
Hey, bei einer Feldparty
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
At a field party
Bei einer Feldparty
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Step to the left (Oh no)
Schritt nach links (Oh nein)
Pop it out to the right (Pop it out, pop it)
Streck es nach rechts raus (Streck's raus, streck's)
Make 'em shake in their boots, girl
Lass sie in ihren Stiefeln zittern, Mädchen
Uh, then make it last all night (Make it last all night)
Uh, dann lass es die ganze Nacht dauern (Lass es die ganze Nacht dauern)
Step to the left (To the left, to the left)
Schritt nach links (Nach links, nach links)
Pop it out to the right (Pop it, girl, work it)
Streck es nach rechts raus (Streck's, Mädchen, zeig's)
Make 'em shake in their boots, girl
Lass sie in ihren Stiefeln zittern, Mädchen
Uh, then make it last all night (Yeah)
Uh, dann lass es die ganze Nacht dauern (Yeah)
Did y'all think I forgot just where I was born and raised?
Dachtet ihr alle, ich hätte vergessen, wo ich geboren und aufgewachsen bin?
Well, I didn't (I really didn't)
Nun, das habe ich nicht (Hab ich wirklich nicht)
And I'm sorry (Well I ain't that sorry, baby)
Und es tut mir leid (Na ja, so leid tut es mir nicht, Baby)
Just when big city lights (Hey) get to clouding up my mind
Gerade wenn die Lichter der Großstadt (Hey) meinen Verstand zu trüben beginnen
You can find me (You will find me), you will find me (You will find me)
Könnt ihr mich finden (Ihr werdet mich finden), ihr werdet mich finden (Ihr werdet mich finden)
Hey, at a field party (Hey)
Hey, bei einer Feldparty (Hey)
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
At a field party (Put your hands up)
Bei einer Feldparty (Hände hoch)
Hey-ey-ey-ey (Put your hands up, hey)
Hey-ey-ey-ey (Hände hoch, hey)
A field party (Get it, girl)
Eine Feldparty (Zeig's ihnen, Mädchen)
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
At a field party (Put your hands up)
Bei einer Feldparty (Hände hoch)
Hey-ey-ey-ey (Woo!)
Hey-ey-ey-ey (Woo!)





Writer(s): Luke Laird, Kassi Meisenheimer


Attention! Feel free to leave feedback.