Kassi Ashton - Field Party - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kassi Ashton - Field Party




Field Party
Полевая вечеринка
If somebody pass a jar of peach, I know what that means
Если кто-то передаст банку персикового, я знаю, что это значит
You'd be stupid if you think I got cut-off blue jeans
Ты будешь глупцом, если думаешь, что я ношу обрезанные джинсы
Just 'cause I moved away don't mean I don't remember how
То, что я переехала, не значит, что я не помню, как
To find a bucket on a fence-post and follow the sound
Найти ведро на столбике забора и следовать за звуком
I can go back any time that I wanna
Я могу вернуться в любое время, когда захочу
Hey, oh yeah, just holler
Эй, о да, просто крикни
I can go back any time that I wanna
Я могу вернуться в любое время, когда захочу
Hey, woo
Эй, у-у
Did y'all think I forgot just where I was born and raised?
Вы думали, я забыла, где родилась и выросла?
Well, I didn't
Ну, нет
And I'm sorry
И мне жаль
Just when big city lights get to clouding up my mind
Как только огни большого города начинают затуманивать мой разум
You will find me, you will find me
Ты найдешь меня, ты найдешь меня
Hey, at a field party
Эй, на полевой вечеринке
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
At a field party
На полевой вечеринке
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
Just call your friends and find a fine piece of land
Просто позови друзей и найди хороший кусок земли
You can leave the rest to a cold Budweiser can
Остальное можно доверить холодной банке Budweiser
Don't gotta be country music, you can drop a beat
Не обязательно включать кантри, можно поставить любой бит
And if there's trouble out here, we don't call the police
И если здесь возникнут проблемы, мы не вызываем полицию
I can go back any time that I wanna
Я могу вернуться в любое время, когда захочу
Hey, oh yeah, just holler
Эй, о да, просто крикни
I can go back any time that I wanna
Я могу вернуться в любое время, когда захочу
Hey, woo
Эй, у-у
Did y'all think I forgot just where I was born and raised?
Вы думали, я забыла, где родилась и выросла?
Well, I didn't
Ну, нет
And I'm sorry
И мне жаль
Just when big city lights get to clouding up my mind
Как только огни большого города начинают затуманивать мой разум
You can find me, you will find me
Ты можешь найти меня, ты найдешь меня
Hey, at a field party
Эй, на полевой вечеринке
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
At a field party
На полевой вечеринке
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
Step to the left (Oh no)
Шаг влево нет)
Pop it out to the right (Pop it out, pop it)
Выдвинь вправо (Выдвинь, выдвинь)
Make 'em shake in their boots, girl
Заставь их дрожать в сапогах, парень
Uh, then make it last all night (Make it last all night)
А потом пусть это продлится всю ночь (Пусть это продлится всю ночь)
Step to the left (To the left, to the left)
Шаг влево (Влево, влево)
Pop it out to the right (Pop it, girl, work it)
Выдвинь вправо (Выдвигай, парень, работай)
Make 'em shake in their boots, girl
Заставь их дрожать в сапогах, парень
Uh, then make it last all night (Yeah)
А потом пусть это продлится всю ночь (Да)
Did y'all think I forgot just where I was born and raised?
Вы думали, я забыла, где родилась и выросла?
Well, I didn't (I really didn't)
Ну, нет правда не забыла)
And I'm sorry (Well I ain't that sorry, baby)
И мне жаль (Ну, не так уж и жаль, детка)
Just when big city lights (Hey) get to clouding up my mind
Как только огни большого города (Эй) начинают затуманивать мой разум
You can find me (You will find me), you will find me (You will find me)
Ты можешь найти меня (Ты найдешь меня), ты найдешь меня (Ты найдешь меня)
Hey, at a field party (Hey)
Эй, на полевой вечеринке (Эй)
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
At a field party (Put your hands up)
На полевой вечеринке (Поднимите руки)
Hey-ey-ey-ey (Put your hands up, hey)
Эй-эй-эй-эй (Поднимите руки, эй)
A field party (Get it, girl)
Полевая вечеринка (Давай, парень)
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
At a field party (Put your hands up)
На полевой вечеринке (Поднимите руки)
Hey-ey-ey-ey (Woo!)
Эй-эй-эй-эй (У-у!)





Writer(s): Luke Laird, Kassi Meisenheimer


Attention! Feel free to leave feedback.