Kassidy Miles - Issues (feat. Asjii) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kassidy Miles - Issues (feat. Asjii)




Issues (feat. Asjii)
Проблемы (совместно с Asjii)
When you walk in this do' every night (Night, night)
Когда ты вваливаешься сюда каждый вечер (каждый вечер, каждый вечер)
I can tell by your body language sum' ain't right, yeah
Я вижу по твоей позе, что что-то не так, да
You don't hug me the same
Ты обнимаешь меня не так, как раньше
Yo' love starting to fade
Твоя любовь начинает угасать
Everything is different
Всё изменилось
Tell me what it is and what it ain't, yeah
Скажи мне, в чём дело, а в чём нет, да
Next time you walk out don't come back, yeah
В следующий раз, когда ты уйдёшь, не возвращайся, да
If that's what you want then have that, oh
Если это то, чего ты хочешь, то получай, о
My heart is not a game
Моё сердце не игрушка
I will not go insane so
Я не сойду с ума, так что
Don't let door hit ya
Не хлопай дверью
Don't let it, don't let it, yeah
Не надо, не надо, да
Don't let the door hit ya, no
Не хлопай дверью, нет
And once you leave don't come back, yeah
И как только ты уйдешь, не возвращайся, да
Don't let the door hit ya
Не хлопай дверью
(Don't let it, mmm)
(Не надо, ммм)
(Don't let the door)
(Не хлопай дверью)
I won't let it hit me
Я не позволю ей стукнуть меня
But before I go, I gotta let you know (Know, know)
Но прежде чем я уйду, я должен тебе сказать (сказать, сказать)
I've been working lately to provide for my baby
Я работал в последнее время, чтобы обеспечить своего малыша
But, you goin' crazy
Но ты сходишь с ума
Tryna pull you out this dark place
Я пытаюсь вытащить тебя из этого тёмного места
Your mindspace is tainted with so much hate
Твоё сознание отравлено такой сильной ненавистью
I never knew those times I left you, you had felt blue
Я и не знал, что в те моменты, когда я тебя оставлял, ты грустила
Don't get lost in the past
Не зацикливайся на прошлом
Those ol' niggas lost a girl
Те бывшие потеряли такую девушку
To me, you're my whole world
Для меня ты целый мир
Since you told me to go, I'll be on my way alone
Раз ты сказала мне уйти, я уйду один
Matter of fact, hell naw
Хотя нет, чёрт возьми
I'm gonna fight for what's mine
Я буду бороться за то, что моё
No matter how long the time
Сколько бы времени это ни заняло
I'm gonna do what's right
Я буду делать то, что правильно
Communication, key
Общение вот ключ
Love is what you need
Любовь вот что тебе нужно
This love, it makes us bleed
Эта любовь, она заставляет нас страдать
I know what you're waiting for
Я знаю, чего ты ждёшь
Someone you can adore
Кого-то, кого ты сможешь обожать
That's me, you'll see, baby
Это я, вот увидишь, малышка
A second chance is all I need
Второй шанс это всё, что мне нужно
To prove that we are meant to be
Чтобы доказать, что нам суждено быть вместе
We're soulmates tied together, you and me
Мы родственные души, связанные вместе, ты и я
(Soulmates tied together, you and me)
(Родственные души, связанные вместе, ты и я)
Mmm
Ммм
I won't let it hit me
Я не позволю ей стукнуть меня
I won't let it hit me
Я не позволю ей стукнуть меня
I won't let it, I won't let it
Я не позволю, я не позволю
It'll never hit me 'cause I'm staying baby
Она никогда меня не стукнет, потому что я остаюсь, детка
I won't let it
Я не позволю
It'll never hit
Она никогда не стукнет
Don't let door hit ya
Не хлопай дверью
Don't let it, don't let it, yeah
Не надо, не надо, да
Don't let the door hit ya, no
Не хлопай дверью, нет
And once you leave, don't come back, no
И как только уйдёшь, не возвращайся, нет
I won't let it hit me (Don't let it hit you)
Я не позволю ей стукнуть меня (Не позволяй ей стукнуть тебя)
I won't let it hit me (Don't let it hit you)
Я не позволю ей стукнуть меня (Не позволяй ей стукнуть тебя)
I won't let it (Don't let it)
Я не позволю (Не позволяй)
I won't let it (Don't let the door)
Я не позволю (Не хлопай дверью)
It'll never hit me 'cause I'm staying baby (Stay)
Она никогда меня не стукнет, потому что я остаюсь, детка (Останься)
I won't let it, It'll never hit (Never hit)
Я не позволю, она никогда не стукнет (Никогда не стукнет)
'Cause I got issues
Потому что у меня есть проблемы
Yeah, we got issues
Да, у нас есть проблемы
But we work together through the thick, thin, and rough weather
Но мы преодолеем всё вместе, и в гуще событий, и в горе, и в ненастье
I got issues
У меня есть проблемы
Yeah, we got issues
Да, у нас есть проблемы
But we work together through the thick, thin, and rough weather
Но мы преодолеем всё вместе, и в гуще событий, и в горе, и в ненастье
(I got, I got issues)
меня, у меня есть проблемы)





Writer(s): Kassidy Miles


Attention! Feel free to leave feedback.