Kassidy Miles - Issues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kassidy Miles - Issues




Issues
Проблемы
When you walk in this do' every night
Когда ты приходишь сюда каждый вечер
I can tell by your body language sum' ain't right, yeah
Я вижу по твоему языку тела, что что-то не так, да
You don't hug me the same
Ты обнимаешь меня не так, как раньше
Yo' love starting to fade
Твоя любовь начинает угасать
Everything is different
Всё изменилось
Tell me what it is and what it ain't, yeah
Скажи мне, в чём дело, а в чём нет, да
Next time you walk out don't come back, yeah
В следующий раз, когда уйдешь, не возвращайся, да
If that's what you want, have that, oh
Если ты этого хочешь, получай, о
My heart is not a game
Мое сердце не игрушка
I will not go insane so...
Я не сойду с ума, так что...
Don't let door hit ya
Не хлопай дверью
Don't let it, don't let it, yeah
Не хлопай, не хлопай, да
Don't let the door hit ya, no
Не хлопай дверью, нет
And once you leave don't come back, yeah
И как только уйдешь, не возвращайся, да
Don't let the door hit ya
Не хлопай дверью
(Don't let it)
(Не хлопай)
(Don't let the door)
(Не хлопай дверью)
I won't let it hit me
Я не позволю ей захлопнуться перед собой
But before I go, I gotta let you know (Know, know)
Но прежде чем я уйду, я должна тебе сказать (Сказать, сказать)
I've been working lately to provide for my baby, but you goin' crazy
Я работала в последнее время, чтобы обеспечить своего ребенка, но ты сходишь с ума
Tryna pull you out this dark place
Пытаюсь вытащить тебя из этого темного места
Your mindspace is tainted with so much hate
Твое сознание отравлено такой сильной ненавистью
I never knew those times I left you, you had felt blue
Я никогда не знала, что в те моменты, когда я оставляла тебя, ты грустил
Don't get lost in the past
Не зацикливайся на прошлом
Those ol' niggas lost a girl
Те бывшие парни потеряли девушку
To me, you're my whole world
Для меня ты весь мой мир
Since you told me to go, I'll be on my way alone
Раз ты сказал мне уйти, я пойду одна
Matter of fact, hell naw
Хотя нет, черт возьми
I'm gonna fight for what's mine
Я буду бороться за то, что мое
No matter how long the time
Неважно, сколько времени это займет
I'm gonna do what's right
Я сделаю то, что правильно
Communication, key
Общение ключ
Love is what you need
Любовь это то, что тебе нужно
This love, it makes us bleed
Эта любовь, она заставляет нас страдать
I know what you're waiting for
Я знаю, чего ты ждешь
Someone you can adore
Кого-то, кем ты сможешь восхищаться
That's me
Это я
You'll see
Ты увидишь
Baby
Милый
A second chance is all I need
Второй шанс это всё, что мне нужно
To prove that we are meant to be
Чтобы доказать, что нам суждено быть вместе
We're soulmates tied together, you and me
Мы родственные души, связанные вместе, ты и я
(Soulmates tied together, you and me)
(Родственные души, связанные вместе, ты и я)
I won't let it hit me
Я не позволю ей захлопнуться перед собой
I won't let it hit me
Я не позволю ей захлопнуться перед собой
I won't let it, I won't let it
Я не позволю, я не позволю
It'll never hit me 'cause I'm staying baby
Она никогда не захлопнется, потому что я остаюсь, милый
I won't let it, It'll never hit
Я не позволю, она никогда не захлопнется
Don't let door hit ya
Не хлопай дверью
Don't let it, don't let it, yeah
Не хлопай, не хлопай, да
Don't let the door hit ya, no
Не хлопай дверью, нет
And once you leave, don't come back
И как только уйдешь, не возвращайся
I won't let it hit me (Don't let it hit you)
Я не позволю ей захлопнуться (Не хлопай дверью)
I won't let it hit me (Don't let it hit you)
Я не позволю ей захлопнуться (Не хлопай дверью)
I won't let it (Don't let it), I won't let it (Don't let the door)
Я не позволю (Не хлопай), я не позволю (Не хлопай дверью)
It'll never hit me 'cause I'm staying baby (Stay)
Она никогда не захлопнется, потому что я остаюсь, милый (Останься)
I won't let it, It'll never hit (Never hit)
Я не позволю, она никогда не захлопнется (Никогда)
'Cause I got issues
Потому что у меня проблемы
Yeah, we got issues
Да, у нас проблемы
But we work together through the thick, thin, and rough weather
Но мы справляемся вместе, в гуще событий, в тонкости и в непогоду
I got issues
У меня проблемы
Yeah, we got issues
Да, у нас проблемы
But we work together through the thick, thin, and rough weather
Но мы справляемся вместе, в гуще событий, в тонкости и в непогоду
(I got, I got issues)
меня, у меня проблемы)





Writer(s): Kassidy Miles


Attention! Feel free to leave feedback.