Lyrics and translation Kassin+2 - Esquecido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
meus
olhos
tantas
imagens
В
моих
глазах
столько
образов,
Que
as
vezes
vista
embaça
Что
иногда
зрение
затуманивается,
E
eu
não
consigo
ver
você
meu
amor
И
я
не
могу
видеть
тебя,
моя
любовь.
Eu
queria
ser
quem
eu
não
sou
Я
хотел
бы
быть
тем,
кем
я
не
являюсь,
Ser
quem
você
sempre
sonhou
Быть
тем,
о
ком
ты
всегда
мечтала,
Só
pra
te
satisfazer
Только
чтобы
удовлетворить
тебя.
Eu
queria
ter
tudo
mais
fácil
Я
хотел
бы,
чтобы
все
было
проще,
Ter
o
tempo
radando
ao
meu
lado
Чтобы
время
шло
рядом
со
мной,
Só
para
poder
te
dar
todo
o
meu
carinho
Только
чтобы
подарить
тебе
всю
мою
ласку.
Eu
queria
que
você
soubesse
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
Que
nas
horas
que
você
me
esquece
Что
в
те
часы,
когда
ты
забываешь
обо
мне,
Eu
só
penso
em
você
Я
думаю
только
о
тебе.
Porque
eu
te
amo,
eu
te
adoro
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя.
Eu
só
penso
em
você
Я
думаю
только
о
тебе.
E
fique
um
pouco
mais
И
останься
еще
немного,
Não
vá
embora
agora
Не
уходи
сейчас,
Que
eu
preciso
te
dizer
Потому
что
мне
нужно
сказать
тебе
Tantas
vezes
que
eu
penso
e
não
falo
Много
раз
я
думал
и
не
говорил,
Tatas
vezes
que
eu
digo
e
não
faço
Много
раз
я
говорил
и
не
делал,
Mas
não
quer
dizer
que
eu
não
quis
fazer
Но
это
не
значит,
что
я
не
хотел
сделать.
Pode
ser
que
eu
seja
esquecido
Может
быть,
я
забывчивый,
Ou
você
que
dá
muita
importância
Или
ты
придаешь
слишком
большое
значение
A
alguma
coisa
banal
Какой-то
банальной
вещи.
Eu
queria
ter
tudo
mais
fácil
Я
хотел
бы,
чтобы
все
было
проще,
Ter
o
tempo
rodando
ao
meu
lado
Чтобы
время
шло
рядом
со
мной,
Só
pra
porder
te
dar
o
todo
meu
carinho
Только
чтобы
подарить
тебе
всю
мою
ласку.
Eu
queria
que
você
soubesse
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
Que
nas
horas
que
você
me
esquece
Что
в
те
часы,
когда
ты
забываешь
обо
мне,
Eu
só
penso
em
você
Я
думаю
только
о
тебе.
Porque
eu
te
amo,
eu
te
adoro
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя.
Eu
só
penso
em
você
Я
думаю
только
о
тебе.
E
fique
um
pouco
mais
И
останься
еще
немного,
Não
vá
embora
agora
Не
уходи
сейчас,
Que
eu
preciso
te
dizer
Потому
что
мне
нужно
сказать
тебе,
Que
eu
te
amo
que
eu
te
adoro
Что
я
люблю
тебя,
что
я
обожаю
тебя.
Eu
só
penso
em
você
Я
думаю
только
о
тебе.
Fique
um
pouco
mais
Останься
еще
немного,
Não
vá
embora
agora
Не
уходи
сейчас,
Que
eu
preciso
te
dizer...
Потому
что
мне
нужно
сказать
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Masset Kassin
Attention! Feel free to leave feedback.