Kast - Dime Donde Estabas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kast - Dime Donde Estabas




Dime Donde Estabas
Скажи, где ты была
Por qué desaparece todo cuando lo buscamos?
Почему все исчезает, когда мы это ищем?
Y no se encuentra cuando lo necesitamos?
И не находится, когда нам это нужно?
Será que cuando lo tenemos
Может быть, когда оно у нас есть,
No lo valoramos,
Мы не ценим это,
Ok, deja lo material en un segundo plano
Хорошо, оставь материальное на втором плане,
Porque yo te busqué mi amor
Потому что я искал тебя, моя любовь,
Y nunca te encontré,
И никогда не находил,
Y te conocí cuando más te necesité,
И встретил тебя, когда ты была мне больше всего нужна,
Ahora entiendo que todo llega a su tiempo
Теперь я понимаю, что всему свое время,
Y el amor no se busca,
И любовь не ищут,
Todo tiene su momento, oh
У всего свой момент, о
Porque nada llega de casualidad,
Потому что ничто не случайно,
Aquí estás al lado mío y no quiero más
Ты здесь, рядом со мной, и мне больше ничего не нужно,
Woh-no-no
Воу-ноу-ноу
Dime dónde estabas tú?
Скажи, где ты была?
Dime dónde estabas cuando te busqué, yieh-eh?
Скажи, где ты была, когда я тебя искал, а?
Me convertiste en un poeta,
Ты превратила меня в поэта,
Busco en tu boca mi mejor receta, oh
Ищу в твоих губах свой лучший рецепт, о
Dame el guiño que necesito pa' mi letra
Дай мне знак, который мне нужен для моих строк,
Eres mi musa,
Ты моя муза,
Música pal' alma y pa' mis venas,
Музыка для души и для моих вен,
Linda y buena,
Красивая и добрая,
Una mujer sincera,
Искренняя женщина,
Ojos de madera,
Глаза цвета дерева,
Dura y dulce miel,
Терпкий и сладкий мед,
Hojas recorren tu piel canela,
Листья касаются твоей кожи цвета корицы,
Vas desnuda y no cabe duda
Ты обнажена, и нет сомнений,
Que es tu mejor tela,
Что это твоя лучшая одежда,
Dejaste una estela
Ты оставила след,
Con tu aroma ahora no se que será,
С твоим ароматом, теперь я не знаю, что будет,
Hasta el viento se enamora ya
Даже ветер уже влюбляется,
Porque nada llega de casualidad,
Потому что ничто не случайно,
Aquí estás al lado mío y no quiero más
Ты здесь, рядом со мной, и мне больше ничего не нужно,
Woh-no-no
Воу-ноу-ноу
Dime dónde estabas tú?
Скажи, где ты была?
Dime dónde estabas cuando te busqué, yieh-eh?
Скажи, где ты была, когда я тебя искал, а?
Dime dónde estabas?
Скажи, где ты была?
Dime dónde estabas tú?
Скажи, где ты была?
Dime dónde estabas?
Скажи, где ты была?
Dime dónde estabas?
Скажи, где ты была?
La brisa rosa tus mejillas,
Розовый бриз ласкает твои щеки,
Tu pelo al viento brilla
Твои волосы блестят на ветру,
Al releve de tus costillas,
В изгибе твоих ребер,
Yo nadando hasta la orilla,
Я плыву к берегу,
Donde tus brazos se atornillan
Где твои руки обвивают меня,
Con tus manos
Твоими руками,
Y esos dedos que
И эти пальцы,
Hasta un piano los necesita
В которых нуждается даже пианино,
Que mejor melodía,
Какая прекрасная мелодия,
No dejemos de inventar
Давай не перестанем творить,
Y sólo dime hasta cuándo tu
И просто скажи мне, до каких пор ты
Te quieres quedar?
Хочешь остаться?
Me encantaria lo necesario
Я бы сделал все возможное,
Pa' llegar a tus brazos,
Чтобы оказаться в твоих объятиях,
Si me enseñas a volar,
Если ты научишь меня летать,
Lo podemos intentar
Мы можем попробовать,
Todo tiene su final
У всего есть свой конец,
Y todo tiene su principio,
И у всего есть свое начало,
Quedemonos en el medio
Давай останемся посередине,
Y disfrutemos lo bonito, oh
И будем наслаждаться прекрасным, о
Te lo repito,
Повторю тебе,
Te lo repito,
Повторю тебе,
Te lo repito
Повторю тебе,
Todo tiene su final
У всего есть свой конец,
Y todo tiene su principio,
И у всего есть свое начало,
Quedemonos en el medio
Давай останемся посередине,
Y disfrutemos lo bonito, oh
И будем наслаждаться прекрасным, о
Porque nada llega de casualidad,
Потому что ничто не случайно,
Aquí estás al lado mío y no quiero más
Ты здесь, рядом со мной, и мне больше ничего не нужно,
Woh-no-no
Воу-ноу-ноу
Dime dónde estabas tú?
Скажи, где ты была?
Dime dónde estabas cuando te busqué, yieh-eh?
Скажи, где ты была, когда я тебя искал, а?
Gracias por llegar
Спасибо, что пришла.





Writer(s): Cristian Pablo Poblete, Felipe Andres Torres


Attention! Feel free to leave feedback.