Lyrics and translation Kast - M.U.S.I.C.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
tranquilo
botando
el
humo
siente,
I'm
relaxed,
blowing
out
smoke,
feel
it,
Wah,
Wah,
Wah
sabes
lo
que
quiero
decir,
Wah,
Wah,
Wah,
you
know
what
I
mean,
Estoy
tranquilo
soltando
el
humo
men,
I'm
relaxed,
letting
out
the
smoke,
man,
Entre
música
y
amor
así
me
gusta
vivir
Between
music
and
love,
that's
how
I
like
to
live.
Estoy
tranquilo
botando
el
humo
siente,
I'm
relaxed,
blowing
out
smoke,
feel
it,
Wah,
Wah,
Wah
sabes
lo
que
quiero
decir,
Wah,
Wah,
Wah,
you
know
what
I
mean,
Estoy
tranquilo
soltando
el
humo
men,
I'm
relaxed,
letting
out
the
smoke,
man,
Entre
música
y
amor
así
me
gusta
vivir
Between
music
and
love,
that's
how
I
like
to
live.
Tranquilo
todo
es
mejor,
Relaxed,
everything
is
better,
Estoy
cantando
mientras
voto
el
humo,
I'm
singing
while
I
blow
out
the
smoke,
Siente
el
olor,
Smell
it,
Llevo
una
sonrisa
en
la
cara
que
no
cambio
por
nada
I
have
a
smile
on
my
face
that
I
wouldn't
trade
for
anything.
Y
de
eso
se
trata,
menos
drama,
And
that's
what
it's
all
about,
less
drama,
Hommie
siente
el
calor,
Homie,
feel
the
heat,
Estoy
de
viaje
mi
amor,
I'm
on
a
trip,
my
love,
Sólo
la
musa
me
acompaña,
Only
the
muse
accompanies
me,
Voy
brillando
men,
I'm
shining,
man,
Fuerte
como
el
sol
de
la
mañana
Strong
like
the
morning
sun.
Y
relájate
suave,
And
relax,
soft,
Yo
traje
el
jarabe,
I
brought
the
syrup,
Siente
como
sabe,
Feel
how
it
tastes,
La
música
es
clave
Music
is
key.
Yo
piloteo
la
nave
de
su
viaje,
I
pilot
the
ship
of
your
journey,
Ella
no
quiere
que
baje
She
doesn't
want
me
to
come
down.
Y
me
prefiere
sin
traje
y
traje,
She
prefers
me
with
and
without
a
suit,
Todo
lo
que
ella
pide
es
masaje
All
she
asks
for
is
a
massage
Y
manjar
para
su
paladar,
para
que
se
relaje
And
a
delicacy
for
her
palate,
to
make
her
relax.
Listos
para
el
aterrizaje,
hoy
seguimos
arriba,
Ready
for
landing,
today
we
continue
up,
Me
mantengo
real,
mientras
mi
música
viva,
I
stay
real,
as
long
as
my
music
lives,
Me
importa
una
mier...
toda
la
mierda
que
escriban,
I
don't
give
a
shit...
about
all
the
shit
they
write,
Sigo
arriba,
I
keep
going
up,
Encerrado
en
mi
fucking
guarida
Locked
in
my
fucking
lair.
Haciendo
M.U.S.I.C.A.
Making
M.U.S.I.C.A.
Fluyo
donde
sea,
I
flow
wherever,
Que
me
lleve
y
sigo
con
la
marea,
Let
it
take
me
and
I
continue
with
the
tide,
Haciendo
M.U.S.I.C.A.
Making
M.U.S.I.C.A.
Fluyo
donde
sea,
I
flow
wherever,
Que
me
lleve...
Let
it
take
me...
Haciendo
M.U.S.I.C.A.
Making
M.U.S.I.C.A.
Fluyo
donde
sea,
I
flow
wherever,
Que
me
lleve
y
sigo
con
la
marea,
Let
it
take
me
and
I
continue
with
the
tide,
Haciendo
M.U.S.I.C.A.
Making
M.U.S.I.C.A.
Fluyo
donde
sea,
I
flow
wherever,
Que
me
lleve...
Let
it
take
me...
Enrolo
uno
para
ver
una
peli,
I
roll
one
up
to
watch
a
movie,
Vivo
tranquilo
mientras
escucho
Dilema
de
Nelly,
I
live
peacefully
while
listening
to
Nelly's
Dilemma,
Noches
en
casa
con
mi
madre
conversando
de
los
años,
Nights
at
home
with
my
mother,
talking
about
the
years,
Recordando
a
los
amigos
Remembering
friends
Y
olvidando
a
los
extraños
And
forgetting
strangers.
Por
aca
todo
es
happy,
Around
here
everything
is
happy,
De
lo
malo
aprendí,
I
learned
from
the
bad,
Ya
no
escribo
con
el
lápiz,
I
don't
write
with
a
pencil
anymore,
La
costumbre
la
perdí,
I
lost
the
habit,
Siempre
quise
una
morena
I
always
wanted
a
brunette
Y
llegan
rubias
por
aquí,
And
blondes
arrive
around
here,
Pero
la
que
me
desvela,
vuela,
But
the
one
who
keeps
me
awake,
flies,
Sigue
por
ahí
She's
still
out
there.
De
eso
se
trata,
That's
what
it's
all
about,
La
vida
me
enseñó
a
borrar
del
mapa,
Life
taught
me
to
erase
from
the
map,
No
tratarlas
de
perras
ni
de
gatas,
Don't
treat
them
like
bitches
or
cats,
Aveces
el
que
se
demora
es
el
que
más
destaca,
Sometimes
the
one
who
takes
the
longest
is
the
one
who
stands
out
the
most,
Por
eso
no
pierdo
el
tiempo
grabando
con
esas
ratas,
That's
why
I
don't
waste
time
recording
with
those
rats,
Siente
el
beat,
Yoh!
Feel
the
beat,
Yoh!
Nunca
me
importó
lo
que
dijeran
de
mi,
I
never
cared
what
they
said
about
me,
Sin
importar
el
resto
sólo
hice
lo
que
sentí,
Regardless
of
the
rest,
I
just
did
what
I
felt,
Así
de
fácil
men,
así
de
fácil
que?!
That
easy,
man,
that
easy
what?!
Estoy
acá
donde
quiero,
I'm
here
where
I
want
to
be,
Siempre
tranqui
yes
Always
chill,
yes.
Que
siempre
hay
dos,
There
are
always
two,
Dos
miles
sin
remedio,
Two
thousand
without
remedy,
Uno,
dos
o
tres,
One,
two
or
three,
Críticos
sin
criterio,
Critics
without
criteria,
Algunos
odian
sólo
por
odiar
un
misterio,
Some
hate
just
for
the
sake
of
hating
a
mystery,
Gracias
a
los
que
me
apoyan,
el
resto
ya
no
lo
quiero
para
mi
es,
Thanks
to
those
who
support
me,
the
rest
I
don't
want
anymore,
for
me
it's,
Hasta
que
me
asfixie,
Until
I
suffocate,
Sacándolo
rápido
Getting
it
out
fast.
Y
grabarlo
casero
no
te
va
a
hacer
sonar
clásico,
Recording
at
home
won't
make
you
sound
classic,
Si
el
tiempo
camina,
If
time
walks,
Voy
y
me
tiro
encima,
I
go
and
throw
myself
on
top,
El
reloj
gira
y
yo
no
paro,
The
clock
is
ticking
and
I
don't
stop,
Hasta
que
suene
en
cada
esquina,
Woh!
Until
it
sounds
in
every
corner,
Woh!
(Escucha
bien)
(Listen
closely)
Puliendo
letras
nena,
Polishing
lyrics,
baby,
Yo
hago
música
que
importa
el
top
ten,
I
make
music
that
matters,
the
top
ten,
A
mi
que
y
traje
que,
What
do
I
care
about
clothes
and
stuff,
Lo
que
quiero,
suena
el
bajo,
What
I
want,
the
bass
is
playing,
Haciendo
mi
trabajo,
Doing
my
job,
Tiempo
de
relajo,
Relaxation
time,
Haciendo
M.U.S.I.C.A.
Making
M.U.S.I.C.A.
Fluyo
donde
sea,
I
flow
wherever,
Que
me
lleve
y
sigo
con
la
marea,
Let
it
take
me
and
I
continue
with
the
tide,
Haciendo
M.U.S.I.C.A.
Making
M.U.S.I.C.A.
Fluyo
donde
sea,
I
flow
wherever,
Que
me
lleve...
Let
it
take
me...
Haciendo
M.U.S.I.C.A.
Making
M.U.S.I.C.A.
Fluyo
donde
sea,
I
flow
wherever,
Que
me
lleve
y
sigo
con
la
marea,
Let
it
take
me
and
I
continue
with
the
tide,
Haciendo
M.U.S.I.C.A.
Making
M.U.S.I.C.A.
Fluyo
donde
sea,
I
flow
wherever,
Que
me
lleve...
Let
it
take
me...
Estoy
tranquilo
botando
el
humo
siente,
I'm
relaxed,
blowing
out
smoke,
feel
it,
Wah,
Wah,
Wah
sabes
lo
que
quiero
decir,
Wah,
Wah,
Wah,
you
know
what
I
mean,
Estoy
tranquilo
soltando
el
humo
men,
I'm
relaxed,
letting
out
the
smoke,
man,
Entre
música
y
amor
así
me
gusta
vivir
Between
music
and
love,
that's
how
I
like
to
live.
Estoy
tranquilo
botando
el
humo
siente,
I'm
relaxed,
blowing
out
smoke,
feel
it,
Wah,
Wah,
Wah
sabes
lo
que
quiero
decir,
Wah,
Wah,
Wah,
you
know
what
I
mean,
Estoy
tranquilo
soltando
el
humo
men,
I'm
relaxed,
letting
out
the
smoke,
man,
Entre
música
y
amor
así
me
gusta
vivir
Between
music
and
love,
that's
how
I
like
to
live.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Pablo Poblete, Felipe Andres Torres
Album
#Extvgnz
date of release
04-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.