Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Rosmarie - Deutsche Version
Rosmarie - Deutsche Version
Rosmarie - English Version
Fast
nicht
mehr
wahr
Almost
untold
Sie
hat
Blumen
drin
im
Haar
She
has
flowers
in
her
hair
Mit
allem
Mut
und
etwas
Angst
With
courage
and
some
fear
Fragt
er
sie
um
den
nächsten
Tanz
He
asks
her
for
the
next
dance
Dann
beim
Tanzen
sagt
sie
leis
Then,
dancing,
she
whispers
"Es
ist
schon
spät,
ich
muss
jetzt
heim"
"It's
late,
I
have
to
go
home"
Wie
sie
heißt,
das
fragt
er
sie
He
asks
her
what
her
name
is
Sie
sagt
zu
ihm:
"Rosmarie"
She
says
to
him:
"Rosmarie"
Komm,
bitte
bleib
noch,
Rosmarie
Come,
please
stay,
Rosmarie
Es
ist
so
wunderschön
mit
dir
It
is
so
beautiful
with
you
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
wie
nie
Time
passes
like
never
before
Wenn
du
da
bist,
Rosmarie
When
you're
here,
Rosmarie
Das
Leben
ist
oft
kein
Geschenk
Life
is
not
often
a
gift
Oft
habe
sie
dafür
gekämpft
She
has
often
fought
for
it
Als
sie
schon
glaubt,
es
geht
nicht
gut
When
she
thinks
all
is
lost
Da
schenkte
er
ihr
neuen
Mut
He
gives
her
new
courage
Komm,
bitte
bleib
noch,
Rosmarie
Come,
please
stay,
Rosmarie
Es
ist
so
wunderschön
mit
dir
It
is
so
beautiful
with
you
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
wie
nie
Time
passes
like
never
before
Wenn
du
da
bist,
Rosmarie
When
you're
here,
Rosmarie
Komm,
bitte
bleib
noch,
Rosmarie
(Oh
Rosmarie)
Come,
please
stay,
Rosmarie
(Oh
Rosmarie)
Was
auch
geschieht,
es
trennt
uns
nie
(Es
trennt
uns
nie)
Whatever
happens,
it
will
never
part
us
(It
will
never
part
us)
Ein
Leben
lang
bleib
ich
bei
dir
(Bleib
ich
bei
dir)
I
will
stay
with
you
for
life
(I
will
stay
with
you)
An
deiner
Seite,
Rosmarie
By
your
side,
Rosmarie
Draußen
wird
es
langsam
Herbst
It
is
slowly
becoming
autumn
outside
Er
sitzt
still
an
ihrem
Bett
He
sits
quietly
at
her
bedside
Das
Blumenhaar
ist
lang
schon
weiß
Her
flower
hair
is
long
gray
Er
sagt
zum
letzten
Mal
ganz
leis
He
says
very
softly
for
the
last
time
Komm,
bitte
bleib
noch,
Rosmarie
Come,
please
stay,
Rosmarie
Es
ist
so
wunderschön
mit
dir
It
is
so
beautiful
with
you
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
wie
nie
Time
passes
like
never
before
Wenn
du
da
bist,
Rosmarie
When
you're
here,
Rosmarie
Komm,
bitte
bleib
noch,
Rosmarie
(Oh
Rosmarie)
Come,
please
stay,
Rosmarie
(Oh
Rosmarie)
Was
auch
geschieht,
es
trennt
uns
nie
(Es
trennt
uns
nie)
Whatever
happens,
it
will
never
part
us
(It
will
never
part
us)
Ein
Leben
lang
bleib
ich
bei
dir
(Bleib
ich
bei
dir)
I
will
stay
with
you
for
life
(I
will
stay
with
you)
An
deiner
Seite,
Rosmarie
By
your
side,
Rosmarie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.