Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Aeternitas
Das
Ziel
unsrer
maßlos
großen
Träume
Цель
наших
безмерно
больших
мечтаний
Liegt
irgendwo
in
der
Unendlichkeit,
Лежит
где-то
в
бесконечности,
Dort
suchen
wir
die
Antwort
aller
Fragen
Там
мы
ищем
ответ
на
все
вопросы
Inmitten
grenzenloser
Herrlichkeit.
Среди
безграничного
великолепия.
Wir
regieren
diese
Welt
- 2000Jahre
Мы
правим
этим
миром
- 2000
лет
Alle
Wunder
sind
gezählt
- 2000Jahre
Все
чудеса
сочтены
- 2000
лет
Doch
der
Sternenschimmer
macht
uns
stumm,
Но
мерцание
звезд
заставляет
нас
молчать,
Der
Himmel
weiß
warum.
Небо
знает
почему.
Aeternitas
- es
schlägt
das
Herz
der
Ewigkeit
Aeternitas
- бьется
сердце
вечности
Aeternitas
- im
großen
Sternenmeer
Aeternitas
- в
огромном
море
звезд
Aeternitas
- es
soll
uns
ein
Geheimnis
sein
Aeternitas
- это
должно
быть
для
нас
тайной
Aeternitas
- so
will
es
unser
Herr.
Aeternitas
- так
хочет
наш
Господь.
Erst
wenn
wir
die
Erkenntnis
in
uns
tragen
Только
когда
мы
обретем
это
знание
в
себе,
Wir
sind
nicht
nur
von
dieser
Welt,
Мы
не
только
из
этого
мира,
Aeternitas
- dann
wissen
wir
was
zählt.
Aeternitas
- тогда
мы
узнаем,
что
имеет
значение.
Das
Licht
holt
die
Wahrheit
aus
dem
Schatten,
Свет
выводит
истину
из
тени,
Doch
manches
werden
wir
wohl
nie
verstehen,
Но
многое
мы,
наверное,
никогда
не
поймем,
Wir
wissen
viel,
doch
leider
viel
zuwenig,
Мы
знаем
много,
но,
к
сожалению,
слишком
мало,
Denn
Sterne
leuchten,
auch
wenn
wirs
nicht
sehn.
Ведь
звезды
светят,
даже
если
мы
их
не
видим.
Doch
wir
wollten
immer
mehr
- 2000Jahre
Но
мы
всегда
хотели
большего
- 2000
лет
Liefen
Träumen
hinterher
- 2000Jahre
Гнались
за
мечтами
- 2000
лет
Heut
ist
klar,
wenn
wir
zum
Himmel
sehn,
Сегодня
ясно,
когда
мы
смотрим
на
небо,
Daß
wir
am
Anfang
stehn.
Что
мы
только
в
начале
пути.
Aeternitas
- es
schlägt
das
Herz
der
Ewigkeit
Aeternitas
- бьется
сердце
вечности
Aeternitas
- im
großen
Sternenmeer
Aeternitas
- в
огромном
море
звезд
Aeternitas
- es
soll
uns
ein
Geheimnis
sein
Aeternitas
- это
должно
быть
для
нас
тайной
Aeternitas
- so
will
es
unser
Herr.
Aeternitas
- так
хочет
наш
Господь.
Erst
wenn
wir
die
Erkenntnis
in
uns
tragen
Только
когда
мы
обретем
это
знание
в
себе,
Wir
sind
nicht
nur
von
dieser
Welt,
Мы
не
только
из
этого
мира,
Aeternitas
- dann
wissen
wir
was
zählt.
Aeternitas
- тогда
мы
узнаем,
что
имеет
значение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Marc Bell, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.