Kastelruther Spatzen - An Dich - translation of the lyrics into Russian

An Dich - Kastelruther Spatzentranslation in Russian




An Dich
Тебе
Es werde Licht, so sagte mein Herz
Да будет свет, сказало мое сердце
Dann kamst DU,
Тогда пришла ты,
Ich brauche Mut, so sprach meine Angst
Мне нужна смелость, говорил мой страх
Dann kamst DU,
Тогда пришла ты,
Ich will die Glut der Sterne berühr'n
Я хочу коснуться жара звезд
Dann kamst DU,
Тогда пришла ты,
Und was ich mir vom Leben erträum'
И все, о чем я мечтал в жизни
Das bist DU!
Это ты!
Hab' mich nach wahrer Liebe gesehnt
Я так жаждал настоящей любви
Dann kamst DU,
Тогда пришла ты,
War mir als Mann oft selber so fremd
Часто чувствовал себя таким чужим
Dann kamst DU,
Тогда пришла ты,
Hab' kühlen Wind im Herzen gefühlt
Я чувствовал холодный ветер в сердце
Dann kamst DU,
Тогда пришла ты,
Und hast in mir die Sehnsucht gestillt
И утолила мою тоску
So bist DU!
Вот такая ты!
Und wenn du denkst, dass ich dich nicht brauch'
И если ты думаешь, что я в тебе не нуждаюсь
Sag' ich dir,
Скажу тебе,
Ich wär' doch nichts und klein ohne dich
Я был бы никем и ничем без тебя
Glaube mir,
Поверь мне,
Wenn ich den Weg ins Glück nicht mehr seh',
Когда я не вижу пути к счастью
Frag' ich dich,
Я спрашиваю тебя,
Weil deine Hand ein Pfand ist für mich, lieb' ich dich!
Потому что твоя рука - залог для меня, люблю тебя!
Weil du mit mir die Zärtlichkeit teilst,
Потому что ты делишь со мной нежность,
Brauch' ich dich,
Ты нужна мне,
Und weil du mir auch Fehler verzeihst,
И потому что ты прощаешь мне ошибки,
Lieb' ich dich,
Люблю тебя,
In Glück und Tränen teilst du mit mir
В счастье и слезах ты делишь со мной
Das Gefühl,
Это чувство,
Ein ganzes Leben lang bist nur du,
Всю жизнь только ты
Was ich will!
Чего я хочу!
Und wenn der Sturm den Weg mal verweht,
И если буря вдруг занесет дорогу,
Trag' ich dich,
Я понесу тебя,
Wenn Einsamkeit die Seele verrät,
Когда одиночество предаст душу,
Küss' ich dich,
Я поцелую тебя,
Und wenn du weinst, dann sag' ich zu dir:
И если ты плачешь, я скажу тебе:
Weine nicht,
Не плачь,
Und wenn dein Herz sagt, es werde Licht
И если твое сердце скажет: да будет свет
Dann komm' ich!
Тогда я приду!





Writer(s): Hans Greiner, Walter Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.