Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Auf der Flucht vor meinen Gefühlen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf der Flucht vor meinen Gefühlen
В бегах от своих чувств
Du
bist
meine
Freundin
Ты
моя
девушка
So
jung
und
auch
so
schön
Так
молода
и
так
красива
Und
aus
diesem
Grunde
И
по
этой
причине
Darf
vieles
nicht
geschehn
Многое
не
должно
случиться
Denn
du
hast
Bedenken
Ведь
ты
опасаешься
Ich
hielt
nicht
zu
dir
Что
я
не
останусь
с
тобой
Fragst
in
stiller
Verzweiflung
Спрашиваешь
в
тихом
отчаянии
Stehtn
das
Risiko
dafür
Стоит
ли
рисковать
Auf
der
Flucht
vor
meinen
Gefühlen
В
бегах
от
своих
чувств
Schaust
du
mich
voller
Angst
fragend
an
Ты
смотришь
на
меня
с
испуганным
вопросом
в
глазах
Viel
zu
jung
noch
um
Mutter
zu
werden
Слишком
молода,
чтобы
стать
матерью
Machst
du
dir
Sorgen
wie's
ausgehen
kann
Ты
беспокоишься,
чем
всё
может
закончиться
Auf
der
Flucht
vor
meinen
Gefühlen
В
бегах
от
своих
чувств
Sagt
eine
Stimme
in
dir
tut
mir
leid
Голос
внутри
тебя
говорит:
"Прости"
In
ein
paar
Jahren
ist
alles
ganz
anders
Через
пару
лет
всё
будет
совсем
иначе
Weil
ein
jeder
mit
uns
sich
dann
freut
Потому
что
все
будут
радоваться
вместе
с
нами
Du
bist
meine
Freundin
Ты
моя
девушка
Und
denkst
viel
weiter
als
ich
И
думаешь
гораздо
дальше,
чем
я
Ist
es
einmal
geschehen
Если
это
однажды
случится
Ja
dann
gibt's
kein
zurück
Тогда
пути
назад
не
будет
Sind
wir
beide
mal
älter
Когда
мы
оба
станем
старше
Wird
das
Leben
doppelt
schwer
Жизнь
станет
вдвойне
сложнее
Doch
du
mußt
auf
mich
warten
Но
ты
должна
подождать
меня
Darum
bitte
ich
dich
sehr
Я
очень
тебя
об
этом
прошу
Auf
der
Flucht
vor
meinen
Gefühlen
В
бегах
от
своих
чувств
Schaust
du
mich
voller
Angst
fragend
an
Ты
смотришь
на
меня
с
испуганным
вопросом
в
глазах
Viel
zu
jung
noch
um
Mutter
zu
werden
Слишком
молода,
чтобы
стать
матерью
Machst
du
dir
Sorgen
wie's
ausgehen
kann
Ты
беспокоишься,
чем
всё
может
закончиться
Auf
der
Flucht
vor
meinen
Gefühlen
В
бегах
от
своих
чувств
Sagt
eine
Stimme
in
dir
tut
mir
leid
Голос
внутри
тебя
говорит:
"Прости"
In
ein
paar
Jahren
ist
alles
ganz
anders
Через
пару
лет
всё
будет
совсем
иначе
Weil
ein
jeder
mit
uns
sich
dann
freut
Потому
что
все
будут
радоваться
вместе
с
нами
Die
Zeit
der
verbotenen
Verlangen
Время
запретных
желаний
War
ein
Traum
sie
ist
längst
vergangen
Было
сном,
оно
давно
прошло
Im
Vertrauen
auf
meine
Gefühle
Доверяя
моим
чувствам
Schaust
du
mich
voller
Freude
jetzt
an
Ты
смотришь
на
меня
теперь,
полная
радости
Denn
du
bist
stolze
Mutter
geworden
Ведь
ты
стала
гордой
матерью
Beide
sehn
wir
wie
schön
es
sein
kann
Мы
оба
видим,
как
это
прекрасно
Im
Vertrauen
auf
meine
Gefühle
Доверяя
моим
чувствам
Sagt
eine
Stimme
in
dir
danke
schön
Голос
внутри
тебя
говорит:
"Спасибо"
Alle
Angst
und
Bedenken
sind
vergessen
Все
страхи
и
сомнения
забыты
Weil
wir
vieles
erst
heute
verstehn
Потому
что
многое
мы
понимаем
только
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.