Kastelruther Spatzen - Birken im Sturm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Birken im Sturm




Birken im Sturm
Березы в буре
Wie er die Frau beim Ja-Wort in die Arme nahm
Как он обнимал ее, когда она говорила "Да"
Da dachte sie, das kann doch nur der Himmel sein
Она думала, что это рай небесный
Doch jedesmal, wenn Leben aus dem Herzen kam
Но каждый раз, когда из сердца рождалась жизнь,
War sie danach ein bißchen mehr allein
Она чувствовала себя всё более одинокой
Zum Mann, der bald sein Glück nur noch im Wirtshaus fand
Мужчине, который вскоре нашёл своё счастье лишь в трактире,
Sprach sie: Ich lass Dich nicht herein
Она сказала: тебя больше не пущу"
Dochwo sich Zorn ergiesst, hält keine Türe stand
Но где изливается гнев, там не выдержит ни одна дверь
Und die Kinder mußten Zeugen sein
И дети стали свидетелями этого
Birken im Sturm - der sterbenden Gefühle
Берёзы в буре - угасающих чувств
Wie Birken im Sturm - so beugte sich ihr Herz
Как берёзы в буре - так сгибалось её сердце
Wie leicht zerbrechen die kleinen Ästchen
Как легко ломаются маленькие веточки
Wie Blätter weinen, das sieht man nicht
Как плачут листья, этого не видно
Doch geht die Liebe, dann kommt ein Engel
Но когда уходит любовь, приходит ангел
Und legt die Hände schützend über sie
И кладёт руки, защищая её
Vor'm Schlafengeh'n las sie den Kindern Märchen vor
Перед сном она читала детям сказки
Und machte noch ein Kreuz auf ihre Stirn
И рисовала крестик на их лбу
Dort wo ein Herz im Eis verblühter Liebe fror
Там, где сердце замерзало во льду увядшей любви,
Da sollten sie die Hoffnung nicht verlier'n
Они не должны были терять надежду
Die Mutter sagte: "Wenn uns Papa nicht mehr mag,
Мать сказала: "Если папа нас больше не любит,
Dann bleibt ihr lieber nah bei mir"
Тогда оставайтесь рядом со мной"
Doch Vater's Stimme war so wie ein Donnerschlag
Но голос отца был подобен грому
"Die Kinder kommen mit zu mir"
"Дети пойдут со мной"
Birken im Sturm - der sterbenden Gefühle
Берёзы в буре - угасающих чувств
Wie Birken im Sturm - so beugte sich ihr Herz
Как берёзы в буре - так сгибалось её сердце
Wie leicht zerbrechen die kleinen Ästchen
Как легко ломаются маленькие веточки
Wie Blätter weinen, das sieht man nicht
Как плачут листья, этого не видно
Doch geht die Liebe, dann kommt ein Engel
Но когда уходит любовь, приходит ангел
Und legt die Hände schützend über sie
И кладёт руки, защищая её
Heu sind die Kinder groß, ein jedes lacht
Сейчас дети выросли, каждый из них смеётся
Doch damals haben sie die Hölle durchgemacht
Но тогда они прошли через ад
Junge Birken zart und klein
Молодые берёзки, нежные и маленькие
Lass sie nie im Sturm allein
Не оставляйте их одних в буре
Birken im Sturm
Берёзы в буре
Birken im Sturm
Берёзы в буре
Birken im Sturm - der sterbenden Gefühle
Берёзы в буре - угасающих чувств
Wie Birken im Sturm - so beugte sich ihr Herz
Как берёзы в буре - так сгибалось её сердце





Writer(s): Hans Greiner, Walter Widemair, Toni Berger


Attention! Feel free to leave feedback.