Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Das Mädchen ohne Namen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Mädchen ohne Namen
Девочка без имени
Vor
der
Kirche
der
"Heiligen
Anna"
У
церкви
Святой
Анны
Lag
ein
kleines
Findelkind
Лежал
маленький
подкидыш
Eingepackt
in
wollene
Decken
Закутанный
в
шерстяные
одеяла
Lag
es
da,
im
eiskalten
Wind
Лежал
он
там,
на
ледяном
ветру
Doch
die
Menschen,
die
es
fanden
Но
люди,
которые
его
нашли
Hatten
es
von
Herzen
lieb
Полюбили
его
всем
сердцем
Es
hat
soviel
Glück
erfahren
Он
испытал
столько
счастья
Doch
ein
kleiner
Schmerz
der
blieb
Но
маленькая
боль
осталась
Und
das
Mädchen
ohne
Namen
И
девочка
без
имени
Das
man
heut'
Anna
nennt
Которую
сегодня
зовут
Анна
Möchte
einmal
gerne
Mutter
Хочет
однажды,
мама,
Zu
Dir
sagen
Тебе
сказать
Denn
das
Mädchen
ohne
Namen
Ведь
девочка
без
имени
Hat
Dir
alles
längst
verzieh'n
Тебе
всё
давно
простила
Und
sagt:
Bitte
melde
Dich!
И
говорит:
«Пожалуйста,
отзовись!»
Ich
will
doch
wissen,
wer
ich
bin
Я
хочу
знать,
кто
я
Bitte,
bitte
melde
Dich
Пожалуйста,
пожалуйста,
отзовись
Denn
ich
hab
Dich
so
sehr
vermisst
Ведь
я
так
сильно
по
тебе
скучала
Deine
Eltern
sind
nicht
Deine
Eltern
Твои
родители
— не
твои
родители
Das
erfuhr
sie
irgendwann
Это
она
узнала
когда-то
Damals
war'n
ihre
Augen
voll
Tränen
Тогда
её
глаза
были
полны
слёз
Aber
18
Jahre
sind
lang
Но
18
лет
— это
долгий
срок
Sie
will
Dir
nur
einfach
sagen
Она
хочет
просто
сказать
тебе
Dass
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Что
время
лечит
раны
Mit
dem
Schuldgefühl
zu
leben
Жить
с
чувством
вины
Das
war
sicher
auch
nicht
leicht
Наверняка
тоже
было
нелегко
Und
das
Mädchen
ohne
Namen
И
девочка
без
имени
Das
man
heut'
Anna
nennt
Которую
сегодня
зовут
Анна
Möchte
einmal
gerne
Mutter
Хочет
однажды,
мама,
Zu
Dir
sagen
Тебе
сказать
Denn
das
Mädchen
ohne
Namen
Ведь
девочка
без
имени
Hat
Dir
alles
längst
verzieh'n
Тебе
всё
давно
простила
Und
sagt:
Bitte
melde
Dich!
И
говорит:
«Пожалуйста,
отзовись!»
Ich
will
doch
wissen,
wer
ich
bin
Я
хочу
знать,
кто
я
Bitte,
bitte
melde
Dich
Пожалуйста,
пожалуйста,
отзовись
Denn
ich
hab
Dich
so
sehr
vermisst
Ведь
я
так
сильно
по
тебе
скучала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.