Kastelruther Spatzen - Der Tag, an dem die Blumen weinten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Der Tag, an dem die Blumen weinten




Dieser Baum, das war mein bester Freund
Это дерево, которое было моим лучшим другом
Und unter seinen Zweigen hab′ ich schon als Kind geträumt
И под его ветвями я мечтал в детстве
Frühling war und ich war so verliebt
Была весна, и я был так влюблен
Da war das Rauschen meiner Birke wie ein Lied für mich
Шум моей березы был для меня как песня
Alle Wiesen waren grün, und ich stand vor ihr und es schien
Все луга были зелеными, и я стоял перед ней, и казалось,
Als wollte sie noch einmal für mich blühn
Как будто она снова хотела расцвести для меня
Dann kam der Tag, an dem die Blumen weinten
Затем наступил день, когда цветы плакали
Es war der Tag, an dem die alte Birke starb
Это был день, когда умерла старая береза
Es sang kein Vogel mehr in ihren Zweigen
В их ветвях больше не пела птица
Und auch die Sonne war nicht mehr zu seh'n
И даже солнца уже не было видно
Ich sah sie langsam sich zur Erde neigen
Я видел, как она медленно склоняется к земле
Und alle fragten: Was ist nur geschehn?
И все спрашивали: что только случилось?
Viel zu nah war diese Autobahn,
Слишком близко было это шоссе,
Auch der Qualm aus der Fabrik
Даже дым с завода
Der hat ihr weh getan
Он причинил ей боль
Keiner fragt, solang der Schornstein raucht
Никто не спрашивает, пока дымоход курит
Ob die Natur nicht reine Luft zum atmen braucht
Не нужна ли природе чистый воздух для дыхания
Erst die Bäume und dann wir
Сначала деревья, а потом мы
Es wird Zeit, dass wir verstehen
Придет время, и мы поймем
Bevor wir vor den leeren Wäldern stehen
Прежде чем мы встанем перед пустыми лесами
Dann kam der Tag, an dem die Blumen weinten
Затем наступил день, когда цветы плакали
Es war der Tag, an dem die alte Birke starb
Это был день, когда умерла старая береза
Es sang kein Vogel mehr in ihren Zweigen
В их ветвях больше не пела птица
Und auch die Sonne war nicht mehr zu seh′n
И даже солнца уже не было видно





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.