Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Feuer der Berge
Ihre
Augen
sah'n
heiliges
Land
Ее
глаза
видели
священную
землю
Als
ein
Schwur
ihre
Seelen
verband
Когда
клятва
связала
их
души
Laßt
uns
frei
sein
für
ewige
Zeit
Давайте
будем
свободны
на
вечное
время
Das
Vermächtnis
blieb
Wahrheit
bis
heut
Наследие
оставалось
истиной
до
сегодняшнего
дня
Die
Flammen
der
Liebe
zur
Heimat
Пламя
любви
к
родине
Ist
ein
Erbe,
das
uns
gehört
Это
наследие,
которое
принадлежит
нам
Wir
teilen
es
mit
allen
Menschen
Мы
делимся
этим
со
всеми
людьми
Denn
nur
dann
ist
es
Lebenswert
Потому
что
только
тогда
это
стоит
жизни
Dort
wo
die
Bergfeuer
leuchten
Там,
где
горны
горят,
Ist
der
Himmel
rot
wie
Samt
Небо
красное,
как
бархат
Wir
schau'n
schweigend
hinauf
zu
den
Sternen
Мы
молча
смотрим
на
звезды
Und
wir
spür'n
uns
Hand
in
Hand
И
мы
чувствуем
себя
рука
об
руку
Dort
wo
die
Bergfeuer
leuchten
Там,
где
горны
горят,
Heißt
die
Botschaft:
Seid
bereit
Послание
гласит:
будьте
готовы
Für
die
Freiheit
ohne
Grenzen
За
свободу
без
границ
Das
Gefühl
der
neuen
Zeit
Ощущение
нового
времени
Feuer
der
Berge
Огонь
гор
Feuer
der
Nacht
Огонь
ночи
Keine
Sprache,
kein
Blick
ist
uns
fremd
Ни
язык,
ни
взгляд
нам
не
чужды
Wo
das
Feuer
der
Menschlichkeit
brennt
Где
горит
огонь
человечности
Es
ist
klar
wie
die
Stimmen
der
Nacht
Это
ясно,
как
голоса
ночи
Wie
die
Glut,
die
das
Leben
entfacht
Как
угли,
которые
разжигают
жизнь
Ein
Mädchen
mit
wartendem
Herzen
Девушка
с
ожидающим
сердцем
Trifft
den
Jungen,
der
schweigend
spricht
Встречает
мальчика,
который
говорит
молча
Sie
schau'n
in
das
Herz
der
Flammen
Она
смотрит
в
сердце
пламени
Seh'n
die
Zukunft
im
klaren
Licht
Смотри
в
будущее
в
ясном
свете
Dort
wo
die
Bergfeuer
leuchten
Там,
где
горны
горят,
Ist
der
Himmel
rot
wie
Samt
Небо
красное,
как
бархат
Wir
schau'n
schweigend
hinauf
zu
den
Sternen
Мы
молча
смотрим
на
звезды
Und
wir
spür'n
uns
Hand
in
Hand
И
мы
чувствуем
себя
рука
об
руку
Dort
wo
die
Bergfeuer
leuchten
Там,
где
горны
горят,
Heißt
die
Botschaft:
Seid
bereit
Послание
гласит:
будьте
готовы
Für
die
Freiheit
ohne
Grenzen
За
свободу
без
границ
Das
Gefühl
der
neuen
Zeit
Ощущение
нового
времени
Feuer
der
Berge
Огонь
гор
Dort
wo
die
Bergfeuer
leuchten
Там,
где
горны
горят,
Feuer
der
Nacht
Огонь
ночи
Besiegt
das
Licht
die
Dunkelheit
Победи
свет
тьму
Feuer
der
Berge
Огонь
гор
Dort
wo
die
Bergfeuer
leuchten
Там,
где
горны
горят,
Feuer
der
Nacht
Огонь
ночи
Heißt
die
Botschaft:
Seid
bereit!
Послание
гласит:
Будьте
готовы!
Seit
bereit!
С
тех
пор
готов!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Berger, Walter Widemair, Ben Brocker
Attention! Feel free to leave feedback.