Kastelruther Spatzen - Feuer im ewigen Eis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Feuer im ewigen Eis




Feuer im ewigen Eis
Fire in the Eternal Ice
Sie liebte den Mann einer andern
She loved another man
Und wusste, dass darf niemals sein
And knew that it could never be
Wenn die Sonne versank in den Bergen
When the sun sank in the mountains
Dann war sie mit ihren Tränen allein
Then she was alone with her tears
Da gab ihr der Himmel ein Zeichen
Then heaven gave her a sign
So hat man im Dorf hier erzählt
So it was told in the village
Sie gab ihre Liebe den Armen
She gave her love to the poor
Den Armen am Rand dieser Welt
The poor on the edge of the world
Da brennt ein Feuer im ewigen Eis
There is a fire burning in the eternal ice
Das niemand löschen kann
That no one can put out
Und eine Liebe von der keiner weiss
And a love that no one knows about
Ein ganzes Leben lang
For a lifetime
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Just like a fire in the eternal ice
Kann eine Sehnsucht sein
A longing can be
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Even if her heart went through thorns
Es war kein Platz für Traurigkeit
There was no room for sadness
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Where a handful of rice is enough to live
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
She had no time for tears
Sie brachten die Kranken, die Armen
They brought the sick, the poor
Und spürten die Liebe in ihr
And felt the love in her
Im Kloster zur weissen Madonna
In the monastery of the White Madonna
Da stand niemand verlorn vor der Tür
There was no one lost at the door
Die Frau mit den gütigen Augen
The woman with kind eyes
So haben sie alle genannt
That's how they all called her
Die Frau mit gebrochenem Herzen
The woman with a broken heart
Die etwas wie Frieden dort fand
Who found something like peace there
Da brennt ein Feuer im ewigen Eis
There is a fire burning in the eternal ice
Das niemand löschen kann
That no one can put out
Und eine Liebe von der keiner weiss
And a love that no one knows about
Ein ganzes Leben lang
For a lifetime
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Just like a fire in the eternal ice
Kann eine Sehnsucht sein
A longing can be
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Even if her heart went through thorns
Es war kein Platz für Traurigkeit
There was no room for sadness
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Where a handful of rice is enough to live
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
She had no time for tears
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Like a fire in the eternal ice
Kann keine Sehnsucht sein
There can be no longing
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Even if her heart went through thorns
Es war kein Platz für Traurigkeit
There was no room for sadness
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Where a handful of rice is enough to live
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
She had no time for tears





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.