Kastelruther Spatzen - Hab ich dir heute schon gesagt dass ich Dich Liebe? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Hab ich dir heute schon gesagt dass ich Dich Liebe?




Hab ich dir heute schon gesagt dass ich Dich Liebe?
Говорил ли я тебе сегодня, что люблю тебя?
Telefone, Schreibmaschinen,
Телефоны, пишущие машинки,
Ladentische, finstre Mienen,
Прилавки, хмурые лица,
Keiner hat mehr Zeit, die Welt zu sehen.
Ни у кого нет времени увидеть мир.
Fernsehkasten, Fußballspiele,
Телевизор, футбольные матчи,
Krimiserie, Sorgen viele
Криминальный сериал, множество забот
Und schon ist es Zeit zum Schlafen gehen.
И вот уже пора спать.
Wir fragen dann, was wird wohl morgen sein?
Мы спрашиваем себя, что же будет завтра?
Aber halt, da fällt mir etwas ein!
Но постой, кое-что вспомнил!
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Говорил ли я тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dir heute schon gesagt, wie schön du bist?
Говорил ли я тебе сегодня, как ты прекрасна?
Jeder Tag wird geprägt durch die Liebe,
Каждый день отмечен любовью,
Jeder Tag ist ein Tag erst durch dich.
Каждый день становится днем только благодаря тебе.
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Говорил ли я тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dich heute schon gefragt, wie es dir geht?
Спрашивал ли я тебя сегодня, как твои дела?
Jeder Tag wird ein Tag erst durch die Liebe allein,
Каждый день становится днем только благодаря любви,
Darum sollst auch du heut lieb zu mir sein.
Поэтому и ты будь сегодня ласкова со мной.
Kinder lernen, Steuerprüfer,
Дети учатся, налоговые инспекторы,
Luftverschmutzung, tausend Spießer,
Загрязнение воздуха, тысячи обывателей,
Machen ihre Stunde zum Vulkan.
Превращают свой час в вулкан.
Rauschgiftsorgen, Wahltermine,
Проблемы с наркотиками, даты выборов,
Partygäste, nur Routine,
Гости на вечеринке, просто рутина,
Morgen früh fängt es von vorne an.
Завтра утром все начнется сначала.
Wie wunderschön ist es ein Mensch zu sein,
Как прекрасно быть человеком,
Aber halt, da fällt mir etwas ein!
Но постой, кое-что вспомнил!
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Говорил ли я тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dir heute schon gesagt, wie schön du bist?
Говорил ли я тебе сегодня, как ты прекрасна?
Jeder Tag wird geprägt durch die Liebe,
Каждый день отмечен любовью,
Jeder Tag ist ein Tag erst durch dich.
Каждый день становится днем только благодаря тебе.
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Говорил ли я тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dich heute schon gefragt, wie es dir geht?
Спрашивал ли я тебя сегодня, как твои дела?
Jeder Tag wird ein Tag erst durch die Liebe allein,
Каждый день становится днем только благодаря любви,
Darum sollst auch du heut lieb zu mir sein.
Поэтому и ты будь сегодня ласкова со мной.
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Говорил ли я тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dir heute schon gesagt, wie schön du bist?
Говорил ли я тебе сегодня, как ты прекрасна?
Jeder Tag wird geprägt durch die Liebe,
Каждый день отмечен любовью,
Jeder Tag ist ein Tag erst durch dich.
Каждый день становится днем только благодаря тебе.
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Говорил ли я тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dich heute schon gefragt, wie es dir geht?
Спрашивал ли я тебя сегодня, как твои дела?
Jeder Tag wird ein Tag erst durch die Liebe allein,
Каждый день становится днем только благодаря любви,
Darum sollst auch du heut lieb zu mir sein
Поэтому и ты будь сегодня ласкова со мной.





Writer(s): - Lilibert, Werner Twardy


Attention! Feel free to leave feedback.