Kastelruther Spatzen - Hab ich dir heute schon gesagt dass ich Dich Liebe? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Hab ich dir heute schon gesagt dass ich Dich Liebe?




Telefone, Schreibmaschinen,
Телефоны, пишущие машинки,
Ladentische, finstre Mienen,
Прилавки магазинов, зловещие взгляды,
Keiner hat mehr Zeit, die Welt zu sehen.
Ни у кого больше нет времени, чтобы увидеть мир.
Fernsehkasten, Fußballspiele,
Телевизионная коробка, футбольные матчи,
Krimiserie, Sorgen viele
Криминальный сериал, волнующий многих
Und schon ist es Zeit zum Schlafen gehen.
И уже пора ложиться спать.
Wir fragen dann, was wird wohl morgen sein?
Тогда мы спросим, что, по-твоему, будет завтра?
Aber halt, da fällt mir etwas ein!
Но стоп, мне что-то приходит в голову!
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Я уже говорил тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dir heute schon gesagt, wie schön du bist?
Я уже говорил тебе сегодня, какая ты красивая?
Jeder Tag wird geprägt durch die Liebe,
Каждый день отмечен любовью,
Jeder Tag ist ein Tag erst durch dich.
Каждый день - это день только через тебя.
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Я уже говорил тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dich heute schon gefragt, wie es dir geht?
Я уже спрашивал тебя сегодня, как у тебя дела?
Jeder Tag wird ein Tag erst durch die Liebe allein,
Каждый день становится днем только благодаря любви в одиночку,
Darum sollst auch du heut lieb zu mir sein.
Поэтому и ты должен быть дорог мне сегодня.
Kinder lernen, Steuerprüfer,
Дети учатся, налоговые контролеры,
Luftverschmutzung, tausend Spießer,
Загрязнение воздуха, тысяча вертелов,
Machen ihre Stunde zum Vulkan.
Сделайте свой час вулканом.
Rauschgiftsorgen, Wahltermine,
Проблемы с наркотиками, даты выборов,
Partygäste, nur Routine,
Гости вечеринки, просто рутина,
Morgen früh fängt es von vorne an.
Завтра утром все начнется сначала.
Wie wunderschön ist es ein Mensch zu sein,
Как прекрасно быть человеком,
Aber halt, da fällt mir etwas ein!
Но стоп, мне что-то приходит в голову!
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Я уже говорил тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dir heute schon gesagt, wie schön du bist?
Я уже говорил тебе сегодня, какая ты красивая?
Jeder Tag wird geprägt durch die Liebe,
Каждый день отмечен любовью,
Jeder Tag ist ein Tag erst durch dich.
Каждый день - это день только через тебя.
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Я уже говорил тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dich heute schon gefragt, wie es dir geht?
Я уже спрашивал тебя сегодня, как у тебя дела?
Jeder Tag wird ein Tag erst durch die Liebe allein,
Каждый день становится днем только благодаря любви в одиночку,
Darum sollst auch du heut lieb zu mir sein.
Поэтому и ты должен быть дорог мне сегодня.
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Я уже говорил тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dir heute schon gesagt, wie schön du bist?
Я уже говорил тебе сегодня, какая ты красивая?
Jeder Tag wird geprägt durch die Liebe,
Каждый день отмечен любовью,
Jeder Tag ist ein Tag erst durch dich.
Каждый день - это день только через тебя.
Hab ich Dir heute schon gesagt, daß ich dich liebe?
Я уже говорил тебе сегодня, что люблю тебя?
Hab ich Dich heute schon gefragt, wie es dir geht?
Я уже спрашивал тебя сегодня, как у тебя дела?
Jeder Tag wird ein Tag erst durch die Liebe allein,
Каждый день становится днем только благодаря любви в одиночку,
Darum sollst auch du heut lieb zu mir sein
Поэтому и ты должен быть дорог мне сегодня





Writer(s): - Lilibert, Werner Twardy


Attention! Feel free to leave feedback.