Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Hast Du Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast Du Zeit
Есть ли у тебя время?
Die
allerschönsten
Stunden
Самые
прекрасные
часы
Im
Leben,
das
ist
klar
В
жизни,
это
ясно,
Erlebt
man
doch
gemeinsam
Переживаются
вместе
Und
verliebt
als
Paar
Влюбленной
парой.
Doch
wie
oft
schon
hab
ich
leider
Но
как
часто,
к
сожалению,
Im
Stress
schon
nein
gesagt
В
суете
я
говорил
"нет",
Wenn
Deine
schönen
Augen
Когда
твои
прекрасные
глаза
Leise
mich
gefragt
Тихо
меня
спрашивали:
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время
Für
ein
bißchen
Zärtlichkeit
Для
капельки
нежности,
Nur
für
dich
und
mich
Только
для
тебя
и
меня,
Ganz
allein
zu
zweit
Совсем
одних,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время
Für
Romantik
und
Gefühl
Для
романтики
и
чувств,
Denn
davon
bekommt
man
nie
zu
viel
Ведь
этого
никогда
не
бывает
слишком
много,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время
Für
ein
bißchen
Herzlichkeit
Для
капельки
сердечности,
Du
darauf
hab
ich
Я
так
на
это
Mich
schon
so
gefreut
Рассчитывал,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время,
Hast
Du
zeit
Есть
ли
у
тебя
время
Für
Gefühl
und
Zärtlichkeit
Для
чувств
и
нежности,
Hast
Du
Zeit
- Mein
Schatz
- Hast
Du
Zeit?
Есть
ли
у
тебя
время,
моя
дорогая,
есть
ли
у
тебя
время?
Die
Jahre
sie
vergehen
Годы
летят,
Kein
Tag
kehrt
mehr
zurück
Ни
один
день
не
возвращается,
Was
zählt
ist
unsere
Liebe
Что
имеет
значение,
так
это
наша
любовь,
Sie
lebt
vom
Augenblick
Она
живет
мгновением.
Ich
hab
mir
vorgenommen
Я
решил,
Ab
heut'
vergeht
kein
Tag
Что
с
сегодняшнего
дня
не
пройдет
ни
дня,
Ohne
Dich
in
meinen
Armen
Чтобы
ты
не
была
в
моих
объятиях,
Und
wo
ich
Dich
nicht
frag
И
чтобы
я
тебя
не
спросил:
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время
Für
ein
bißchen
Zärtlichkeit
Для
капельки
нежности,
Nur
für
dich
und
mich
Только
для
тебя
и
меня,
Ganz
allein
zu
zweit
Совсем
одних,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время
Für
Romantik
und
Gefühl
Для
романтики
и
чувств,
Denn
davon
bekommt
man
nie
zu
viel
Ведь
этого
никогда
не
бывает
слишком
много,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время
Für
ein
bißchen
Herzlichkeit
Для
капельки
сердечности,
Du
darauf
hab
ich
Я
так
на
это
Mich
schon
so
gefreut
Рассчитывал,
Hast
Du
Zeit
Есть
ли
у
тебя
время,
Hast
Du
zeit
Есть
ли
у
тебя
время
Für
Gefühl
und
Zärtlichkeit
Для
чувств
и
нежности,
Hast
Du
Zeit
- Mein
Schatz
- Hast
Du
Zeit?
Есть
ли
у
тебя
время,
моя
дорогая,
есть
ли
у
тебя
время?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schreiber
Attention! Feel free to leave feedback.