Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Herz gegen Herz
'Berger
gegen
Berger'
'Berger
против
Berger'
Steht
draußen
an
der
Tür
Стоит
у
двери
снаружи
Der
Richter
schlägt
Versöhnung
vor
Судья
предлагает
примирение
Noch
wäre
Zeit
dafür
Еще
было
бы
время
для
этого
Er
sagt,
dass
er's
versucht
hat
Он
говорит,
что
пытался
Und
sie
behauptet,
dass
er
lügt
И
она
утверждает,
что
он
лжет
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
mehr
Пути
назад
больше
нет
Wenn
ein
Traum
in
Scherben
liegt
Когда
сон
лежит
в
осколках
Herz
gegen
Herz
Сердце
против
сердца
Gefühl
gegen
Gefühl
Чувство
против
чувства
Und
am
Ende
bleibt
nur
tiefer
Schmerz
И
в
конце
концов
остается
только
глубокая
боль
Herz
gegen
Herz
Сердце
против
сердца
Recht
gegen
Recht
Право
против
права
Mama
gegen
Papa
Мама
против
папы
Und
dazwischen
steht
ein
Kind
И
между
ними
стоит
ребенок
Zwischen
Herz
und
Herz
Между
сердцем
и
сердцем
Und
keiner
gewinnt
И
никто
не
выигрывает
'Berger
gegen
Berger'
'Berger
против
Berger'
Steht
draußen
an
der
Tür
Стоит
у
двери
снаружи
Ein
Kind,
das
sich
entscheiden
soll
Ребенок,
который
должен
решить
Noch
viel
zu
jung
dafür
Еще
слишком
молод
для
этого
Papa
spielt
mit
mir
Fußball
Папа
играет
со
мной
в
футбол
Mama
ist
immer
da
für
mich
Мама
всегда
рядом
со
мной
Doch
bei
allem
Für
und
Wider
heißt
es:
Но
во
всем,
что
касается
и
против,
говорится:
'Kind
entschiede
Dich!'
'Ребенок,
решай
сам!'
Herz
gegen
Herz
Сердце
против
сердца
Gefühl
gegen
Gefühl
Чувство
против
чувства
Und
am
Ende
bleibt
nur
tiefer
Schmerz
И
в
конце
концов
остается
только
глубокая
боль
Herz
gegen
Herz
Сердце
против
сердца
Recht
gegen
Recht
Право
против
права
Mama
gegen
Papa
Мама
против
папы
Und
dazwischen
steht
ein
Kind
И
между
ними
стоит
ребенок
Zwischen
Herz
und
Herz
Между
сердцем
и
сердцем
Und
keiner
gewinnt
И
никто
не
выигрывает
Recht
gegen
Recht
Право
против
права
Mama
gegen
Papa
Мама
против
папы
Und
dazwischen
steht
ein
Kind
И
между
ними
стоит
ребенок
Zwischen
Herz
und
Herz
Между
сердцем
и
сердцем
Und
keiner
gewinnt
И
никто
не
выигрывает
Und
dazwischen
steht
ein
Kind
И
между
ними
стоит
ребенок
Zwischen
Herz
und
Herz
Между
сердцем
и
сердцем
Und
keiner
gewinnt
И
никто
не
выигрывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Muessig, Walter Wessely
Attention! Feel free to leave feedback.