Kastelruther Spatzen - Hochzeit ohne Gäste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Hochzeit ohne Gäste




Hochzeit ohne Gäste
Свадьба без гостей
Er nimmt ihre Hand so lieb und zärtlich
Он берёт её руку так нежно и ласково,
Und sie weiß es ist so weit
И она знает, что это свершилось.
Dann gehn sie schweigend zur Kapelle
Затем они молча идут к часовне,
Dort fragt er bist du bereit
Там он спрашивает: "Ты готова?"
Aus Liebe geben sie sich das Ja-Wort
По любви они говорят друг другу "Да",
Auch wenn's noch Kinder sind
Даже though they're still children.
Und dann sagt er ihr so festlich
И он говорит ей так торжественно:
Jetzt gehör'n wir für immer zusamm'n
"Теперь мы принадлежим друг другу навеки".
Sie reden ganz leise von der Liebe
Они тихо говорят о любви,
Haben kein Schnitzel und auch kein Wein
У них нет ни шницеля, ни вина,
Nur wilde Rosen und die Sterne dürfen Mitwisser sein
Только дикие розы и звезды могут быть свидетелями.
Da ist kein Pfarrer und keine Kutsche
Нет ни священника, ни кареты,
Keine Musik die da spielt
Ни музыки, которая играет,
Dafür größte Liebe die im Herzen glüht
Зато есть величайшая любовь, которая пылает в сердцах.
Sie feiern Hochzeit ohne Gäste
Они празднуют свадьбу без гостей,
Und sie hat kein weißes Kleid
И на ней нет белого платья,
Doch ihre Liebe so glauben sie
Но их любовь, они верят,
überdauert Sturm und Zeit
Переживет бури и время.
Und wie sie sich dann in die Augen schaun
И когда они смотрят друг другу в глаза,
Fangen Glocken an zu schlagen
Начинают звонить колокола,
Und da meinen die zwei Kinder
И эти двое детей думают,
Das ist der Segen von ganz oben
Что это благословение свыше,
Und da meinen die zwei Kinder
И эти двое детей думают,
Das ist der Segen von ganz oben
Что это благословение свыше.
Das kleine Brautpaar soll uns warnen
Эта маленькая свадебная пара должна напомнить нам,
Was man braucht zum glücklich sein
Что нужно для счастья,
Es ist der Glaube und die Liebe
Это вера и любовь,
Und nicht Gold und Edelstein
А не золото и драгоценные камни.
Man kann mit leeren Händen sagen du ich hab dich gern
Можно с пустыми руками сказать: люблю тебя",
Denn auch in Tränen armer Kinder
Ведь даже в слезах бедных детей
Spiegelt sich der Abendstern
Отражается вечерняя звезда.
Sie feiern Hochzeit ohne Gäste
Они празднуют свадьбу без гостей,
Und sie hat kein weißes Kleid
И на ней нет белого платья,
Doch ihre Liebe so glauben sie
Но их любовь, они верят,
überdauert Sturm und Zeit
Переживет бури и время.
Und wie sie sich dann in die Augen schaun
И когда они смотрят друг другу в глаза,
Fangen Glocken an zu schlagen
Начинают звонить колокола,
Und da meinen die zwei Kinder
И эти двое детей думают,
Das ist der Segen von ganz oben
Что это благословение свыше,
Und da meinen die zwei Kinder
И эти двое детей думают,
Das ist der Segen von ganz oben
Что это благословение свыше.
Sie feiern Hochzeit ohne Gäste
Они празднуют свадьбу без гостей,
Und sie hat kein weißes Kleid
И на ней нет белого платья,
Doch ihre Liebe so glauben sie
Но их любовь, они верят,
überdauert Sturm und Zeit
Переживет бури и время.
Und wie sie sich dann in die Augen schaun
И когда они смотрят друг другу в глаза,
Fangen Glocken an zu schlagen
Начинают звонить колокола,
Und da meinen die zwei Kinder
И эти двое детей думают,
Das ist der Segen von ganz oben
Что это благословение свыше,
Und da meinen die zwei Kinder
И эти двое детей думают,
Das ist der Segen von ganz oben
Что это благословение свыше.





Writer(s): Hans Greiner, Peter Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.