Kastelruther Spatzen - Ihr Herz hat keine Zweifel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Ihr Herz hat keine Zweifel




Ihr Herz hat keine Zweifel
Your Heart Has No Doubts
Er ruft sie beim Namen
He calls her by name
Was sie macht, das weiß er nicht
He doesn't know what she is doing
Sie hat Liebe ihm geschworen
She has sworn love to him
Einen Schwur, den sie nicht bricht
An oath that she will not break
Sie weiß, dies ist der Anfang
She knows this is the beginning
Und sie ahnt, wohin es führt
And she knows where it leads
Wenn er mit dieser Krankheit
When he loses his own self with this disease
Sein eignes Ich verliert
With this disease
Ja, sie will zu ihm stehen
Yes, she wants to stand by him
Sie lässt ihn nie allein
She never leaves him alone
Sie betet manchmal heimlich
She prays sometimes secretly
Lass es wie früher sein
Let it be like before
Der Weg, den sie jetzt gehen muss
The path she must now take
Der ist für sie fürwahr so schwer
Is truly so hard for her
Ihr Herz hat keine Zweifel
Her heart has no doubts
Dass die Liebe immer bleibt
That love will always remain
Doch das Schicksal hat bestimmt
But fate has destined
So wie all die schönen Jahre
Like all the beautiful years
Die den beiden niemand nimmt
That no one can take from the two of them
So wie all die schönen Jahre
Like all the beautiful years
Die den beiden niemand nimmt
That no one can take from the two of them
Manchmal kommen Freunde
Sometimes friends come
Die sie viel zu selten sieht
Who she sees far too seldom
Sie lässt ihn nie allein
She never leaves him alone
Weil man nicht weiß
Because you don't know
Was dann geschieht
What will happen then
Er spricht so oft von früher
He talks so often of the past
Lebt in seiner eignen Welt
Lives in his own world
Sein Zustand ist unheilbar
His condition is incurable
Das hat sie ihm nicht erzählt
She hasn't told him that
Ja, sie will zu ihm stehen
Yes, she wants to stand by him
Sie lässt ihn nie allein
She never leaves him alone
Sie betet manchmal heimlich
She prays sometimes secretly
Lass es wie früher sein
Let it be like before
Der Weg, den sie jetzt gehen muss
The path she must now take
Der ist für sie fürwahr so schwer
Is truly so hard for her
Ihr Herz hat keine Zweifel
Her heart has no doubts
Dass die Liebe immer bleibt
That love will always remain
Doch das Schicksal hat bestimmt
But fate has destined
So wie all die schönen Jahre
Like all the beautiful years
Die den beiden niemand nimmt
That no one can take from the two of them
So wie all die schönen Jahre
Like all the beautiful years
Die den beiden niemand nimmt
That no one can take from the two of them
Es steht in keiner Zeitung
It's not in any newspaper
Sie wär ein großer Held
She would be a great hero
Denn die Dankbarkeit der Augen
For the gratitude in his eyes
Ist das, was für sie zählt
Is what matters most to her
Der Weg, den sie jetzt gehen muss
The path she must now take
Der ist für sie fürwahr so schwer
Is truly so hard for her
Ihr Herz hat keine Zweifel
Her heart has no doubts
Dass die Liebe immer bleibt
That love will always remain
Doch das Schicksal hat bestimmt
But fate has destined
So wie all die schönen Jahre
Like all the beautiful years
Die den beiden niemand nimmt
That no one can take from the two of them
So wie all die schönen Jahre
Like all the beautiful years
Die den beiden niemand nimmt
That no one can take from the two of them





Writer(s): Gerhard Jansen, Albin Gross


Attention! Feel free to leave feedback.