Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Ihr Herz hat keine Zweifel
Er
ruft
sie
beim
Namen
Он
зовет
ее
по
имени
Was
sie
macht,
das
weiß
er
nicht
Что
она
делает,
он
не
знает
Sie
hat
Liebe
ihm
geschworen
Она
поклялась
ему
в
любви
Einen
Schwur,
den
sie
nicht
bricht
Клятву,
которую
она
не
нарушит
Sie
weiß,
dies
ist
der
Anfang
Она
знает,
что
это
начало
Und
sie
ahnt,
wohin
es
führt
И
она
догадывается,
куда
это
ведет
Wenn
er
mit
dieser
Krankheit
Если
он
с
этой
болезнью
Sein
eignes
Ich
verliert
Его
собственное
я
теряю
Ja,
sie
will
zu
ihm
stehen
Да,
она
хочет
стоять
рядом
с
ним
Sie
lässt
ihn
nie
allein
Она
никогда
не
оставит
его
в
покое
Sie
betet
manchmal
heimlich
Она
иногда
тайно
молится
Lass
es
wie
früher
sein
Пусть
все
будет
как
раньше
Der
Weg,
den
sie
jetzt
gehen
muss
Путь,
по
которому
она
должна
идти
сейчас
Der
ist
für
sie
fürwahr
so
schwer
Воистину,
он
так
тяжел
для
них
Ihr
Herz
hat
keine
Zweifel
В
ее
сердце
нет
сомнений
Dass
die
Liebe
immer
bleibt
Что
любовь
всегда
остается
Doch
das
Schicksal
hat
bestimmt
Но
судьба
распорядилась
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Так
же,
как
и
все
эти
прекрасные
годы
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которых
никто
из
них
не
берет
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Так
же,
как
и
все
эти
прекрасные
годы
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которых
никто
из
них
не
берет
Manchmal
kommen
Freunde
Иногда
приходят
друзья
Die
sie
viel
zu
selten
sieht
Которую
она
слишком
редко
видит
Sie
lässt
ihn
nie
allein
Она
никогда
не
оставит
его
в
покое
Weil
man
nicht
weiß
Потому
что
вы
не
знаете
Was
dann
geschieht
Что
произойдет
потом
Er
spricht
so
oft
von
früher
Он
так
часто
говорит
о
прошлом
Lebt
in
seiner
eignen
Welt
Живет
в
своем
подходящем
мире
Sein
Zustand
ist
unheilbar
Его
состояние
неизлечимо
Das
hat
sie
ihm
nicht
erzählt
Этого
она
ему
не
сказала
Ja,
sie
will
zu
ihm
stehen
Да,
она
хочет
стоять
рядом
с
ним
Sie
lässt
ihn
nie
allein
Она
никогда
не
оставит
его
в
покое
Sie
betet
manchmal
heimlich
Она
иногда
тайно
молится
Lass
es
wie
früher
sein
Пусть
все
будет
как
раньше
Der
Weg,
den
sie
jetzt
gehen
muss
Путь,
по
которому
она
должна
идти
сейчас
Der
ist
für
sie
fürwahr
so
schwer
Воистину,
он
так
тяжел
для
них
Ihr
Herz
hat
keine
Zweifel
В
ее
сердце
нет
сомнений
Dass
die
Liebe
immer
bleibt
Что
любовь
всегда
остается
Doch
das
Schicksal
hat
bestimmt
Но
судьба
распорядилась
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Так
же,
как
и
все
эти
прекрасные
годы
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которых
никто
из
них
не
берет
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Так
же,
как
и
все
эти
прекрасные
годы
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которых
никто
из
них
не
берет
Es
steht
in
keiner
Zeitung
Это
не
написано
ни
в
одной
газете
Sie
wär
ein
großer
Held
Ты
был
бы
великим
героем
Denn
die
Dankbarkeit
der
Augen
Потому
что
благодарность
глаз
Ist
das,
was
für
sie
zählt
Это
то,
что
имеет
значение
для
вас
Der
Weg,
den
sie
jetzt
gehen
muss
Путь,
по
которому
она
должна
идти
сейчас
Der
ist
für
sie
fürwahr
so
schwer
Воистину,
он
так
тяжел
для
них
Ihr
Herz
hat
keine
Zweifel
В
ее
сердце
нет
сомнений
Dass
die
Liebe
immer
bleibt
Что
любовь
всегда
остается
Doch
das
Schicksal
hat
bestimmt
Но
судьба
распорядилась
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Так
же,
как
и
все
эти
прекрасные
годы
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которых
никто
из
них
не
берет
So
wie
all
die
schönen
Jahre
Так
же,
как
и
все
эти
прекрасные
годы
Die
den
beiden
niemand
nimmt
Которых
никто
из
них
не
берет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerhard Jansen, Albin Gross
Attention! Feel free to leave feedback.