Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Im Auftrag des Himmels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Auftrag des Himmels
По поручению небес
Ich
kam
aus
der
Kirche
am
Heiligen
Abend
Я
вышел
из
церкви
в
Святой
вечер,
Da
sah
ich
das
Mädchen
dort
steh'n
И
увидел
девушку,
стоящую
там.
Es
sagte
ganze
traurig:
"Ich
muß
Dich
was
fragen,
Она
грустно
сказала:
"Я
должна
тебя
спросить,
Hast
Du
irgendwo
heut
das
Christkind
geseh'n?"
Ты
видел
где-то
сегодня
младенца
Христа?"
Ich
sah
auf
dem
Schlitten
das
winzige
Päckchen
Я
увидел
на
её
санках
крошечный
свёрток.
Sie
sagte:
"Das
ist
ein
Geschenk!"
Она
сказала:
"Это
подарок!"
"Meine
Mama
ist
lang
schon
dort
oben
im
Himmel
"Моя
мама
уже
давно
там,
на
небесах,
Und
sie
soll
heut
wissen,
dass
ich
lieb
an
sie
denk"
И
я
хочу,
чтобы
она
сегодня
знала,
что
я
о
ней
с
любовью
думаю."
Es
ist
alles
im
Auftrag
des
Himmels
Всё
происходит
по
поручению
небес,
Wann
wir
kommen,
wann
wir
geh'n
Когда
мы
приходим,
когда
уходим.
Und
wenn
heute
die
Harfen
erklingen
И
когда
сегодня
зазвучат
арфы,
Lässt
das
Christkind
ein
Wunder
gescheh'n
Младенец
Христос
сотворит
чудо.
Wenn
Du
träumst
wird
ein
Engel
Dich
streicheln
Когда
ты
спишь,
ангел
прикоснётся
к
тебе,
Weil
dort
oben
die
Liebe
nur
zählt
Потому
что
там,
на
небесах,
важна
только
любовь.
Es
ist
alles
im
Auftrag
des
Himmels
Всё
происходит
по
поручению
небес,
Auch
die
Tränen
dieser
Welt
Даже
слёзы
этого
мира.
Vom
Kirchturm
erklangen
die
Glocken
der
Weihnacht
С
церковной
башни
раздался
рождественский
звон,
Das
Mädchen
nahm
mich
an
der
Hand
Девушка
взяла
меня
за
руку
Und
führte
mich
schweigend
zum
schneeweißen
Hügel
И
молча
повела
меня
к
белоснежному
холму.
"Hier
hat
doch
noch
gestern
ein
Lichtlein
gebrannt!"
"Здесь
ещё
вчера
горел
огонёк!"
Ich
wollte
sie
trösten:
"Du
weiß
hier
auf
Erden
Я
хотел
её
утешить:
"Знаешь,
здесь
на
земле
Geht
jedes
Licht
irgendwann
aus!"
Каждый
огонёк
когда-нибудь
гаснет!"
Doch
die
Flamme
brennt
weiter,
ein
Mensch
den
man
lieb
hat
Но
пламя
продолжает
гореть,
человек,
которого
любишь,
Ist
immer
und
ewig,
tief
im
Herzen
zu
Haus
Всегда
и
вечно
живёт
глубоко
в
сердце.
Es
ist
alles
im
Auftrag
des
Himmels
Всё
происходит
по
поручению
небес,
Wann
wir
kommen,
wann
wir
geh'n
Когда
мы
приходим,
когда
уходим.
Und
wenn
heute
die
Harfen
erklingen
И
когда
сегодня
зазвучат
арфы,
Lässt
das
Christkind
ein
Wunder
gescheh'n
Младенец
Христос
сотворит
чудо.
Wenn
Du
träumst
wird
ein
Engel
Dich
streicheln
Когда
ты
спишь,
ангел
прикоснётся
к
тебе,
Weil
dort
oben
die
Liebe
nur
zählt
Потому
что
там,
на
небесах,
важна
только
любовь.
Es
ist
alles
im
Auftrag
des
Himmels
Всё
происходит
по
поручению
небес,
Auch
die
Tränen
dieser
Welt
Даже
слёзы
этого
мира.
Es
ist
alles
im
Auftrag
des
Himmels
Всё
происходит
по
поручению
небес,
Wann
wir
kommen
und
wann
wir
geh'n
Когда
мы
приходим
и
когда
уходим.
Es
ist
alles
im
Auftrag
des
Himmels
Всё
происходит
по
поручению
небес,
Auch
die
Tränen
dieser
Welt
Даже
слёзы
этого
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.