Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Im Tal der schwarzen Rosen
Im Tal der schwarzen Rosen
In the Valley of Black Roses
Sie
wohnten
an
der
Sonne
They
lived
in
the
sun
So
lang
man
denken
kann
For
as
long
as
anyone
can
remember
Gingen
sie
am
Morgen
They
would
walk
in
the
morning
Den
Weg
am
Fluß
entlang
The
path
along
the
river
Der
blinde
Mann,
er
sah
nur
The
blind
man,
he
only
saw
Die
Schatten
dieser
Welt
The
shadows
of
this
world
Nun
schaut
er
aus
den
Sternen
Now
he
looks
from
the
stars
Und
sieht,
wer
zu
ihm
hält
And
sees
who
stands
by
him
Im
Tal
der
schwarzen
Rosen
In
the
Valley
of
Black
Roses
Hört
Freundschaft
niemals
auf
Friendship
never
ends
Auch
wenn
man
nicht
mehr
da
ist
Even
when
you're
gone
Wird
man
immer
och
gebraucht
You're
always
still
needed
Im
Tal
der
schwarzen
Rosen
In
the
Valley
of
Black
Roses
Wo
Namen
auf
Steinen
steh'n
Where
names
are
on
stones
Da
kann
man
Nacht
für
Nacht
im
Sternenlicht
There
you
can
see
loyalty
dance
in
the
starlight
Die
Treue
tanzen
seh'n
Night
after
night
Sie
war'n
im
Sturm
des
Lebens
They
were
in
the
storm
of
life
Wie
zwei
in
einem
Boot
Like
two
in
a
boat
Dem
besten
Freund
des
Menschen
Helping
was
a
commandment
War
Helfen
ein
Gebot
To
man's
best
friend
Und
nun
schleicht
er
sich
heimlich
And
now
he
slinks
secretly
Im
Schutz
des
Dunkels
an
In
the
cover
of
darkness
Er
wartet
auf
sein
Herrchen
He
waits
for
his
master
Solang
er
atmen
kann
As
long
as
he
can
breathe
Im
Tal
der
schwarzen
Rosen
In
the
Valley
of
Black
Roses
Hört
Freundschaft
niemals
auf
Friendship
never
ends
Auch
wenn
man
nicht
mehr
da
ist
Even
when
you're
gone
Wird
man
immer
och
gebraucht
You're
always
still
needed
Im
Tal
der
schwarzen
Rosen
In
the
Valley
of
Black
Roses
Wo
Namen
auf
Steinen
steh'n
Where
names
are
on
stones
Da
kann
man
Nacht
für
Nacht
im
Sternenlicht
There
you
can
see
loyalty
dance
in
the
starlight
Die
Treue
tanzen
seh'n
Night
after
night
Ohne
solche
Weggefährten
Without
such
companions
Wär
die
Welt
so
arm
und
leer
The
world
would
be
so
poor
and
empty
Wie
schön,
wenn
unter
Menschen
How
beautiful,
when
among
people
Die
Freundschaft
genauso
wär'
Friendship
would
be
the
same
Im
Tal
der
schwarzen
Rosen
In
the
Valley
of
Black
Roses
Hört
Freundschaft
niemals
auf
Friendship
never
ends
Auch
wenn
man
nicht
mehr
da
ist
Even
when
you're
gone
Wird
man
immer
och
gebraucht
You're
always
still
needed
Im
Tal
der
schwarzen
Rosen
In
the
Valley
of
Black
Roses
Wo
Namen
auf
Steinen
steh'n
Where
names
are
on
stones
Da
kann
man
Nacht
für
Nacht
im
Sternenlicht
There
you
can
see
loyalty
dance
in
the
starlight
Die
Treue
tanzen
seh'n
Night
after
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Greiner, Walter Widemair, Helmut Walther Brossmann
Attention! Feel free to leave feedback.