Kastelruther Spatzen - In den Armen des Vaters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - In den Armen des Vaters




Sie war ein Kind aus gutem Hause
Она была ребенком из хорошего дома
Und alle liebten ihre Art,
И все любили свой вид,
Sie wirkte glücklich und zufrieden
Она выглядела счастливой и довольной
Hat nie mit Höfflichkeit gespart.
Никогда не экономил на откровенности.
Doch in der Nacht da begann sie zu weinen,
Но в ту ночь она начала плакать,
Wenn sie in seinen Armen lag
Когда она лежала в его объятиях
Und keiner hörte den Ruf ihrer Tränen,
И никто не слышал зова ее слез,
Sie mußte sterben Tag für Tag.
Ей приходилось умирать изо дня в день.
In den Armen des Vaters
В объятиях отца
Sind all die Sünden geschehn,
Все ли грехи свершились,
Und immer wieder diese Zweifel,
И снова и снова эти сомнения,
Soll es noch lang so weitergehn?
Неужели так будет продолжаться еще долго?
In den Armen des Vaters
В объятиях отца
Hat man ihr wehgetan
Причинили ли ей боль
Und es wird nie mehr einen geben,
И его больше никогда не будет,
Den sie von Herzen lieben kann.
Которого она может любить всем сердцем.
Sie hat den Glauben nie verloren,
Она никогда не теряла веры,
Daß es für sie noch Hoffnung gibt.
Что для них еще есть надежда.
Sie kennt das Glück nur von der Straße,
Она знает счастье только с улицы,
Dort braucht sie keinen, der sie liebt.
Там ей не нужен тот, кто ее любит.
Ich versteh ihren Zorn in den Augen,
Я понимаю ее гнев в ее глазах,,
Wenn sie sich schön macht jeden Tag,
Когда она делает себя красивой каждый день,
Denn sie vergißt nicht die Schmerzen der Träume,
Потому что она не забывает боль снов,
Als sie in seinen Armen lag.
Когда она лежала в его объятиях.
In den Armen des Vaters
В объятиях отца
Sind all die Sünden geschehn,
Все ли грехи свершились,
Und immer wieder diese Zweifel,
И снова и снова эти сомнения,
Soll es noch lang so weitergehn?
Неужели так будет продолжаться еще долго?
In den Armen des Vaters
В объятиях отца
Hat man ihr wehgetan
Причинили ли ей боль
Und es wird nie mehr einen geben,
И его больше никогда не будет,
Den sie von Herzen lieben kann.
Которого она может любить всем сердцем.





Writer(s): Dagmar Obernosterer, Marc Bell, Guenther Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.