Kastelruther Spatzen - Lieder, die wie Menschen sind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Lieder, die wie Menschen sind




Lieder, die wie Menschen sind
Песни, которые как люди
Stell dir vor, du bist in Amerika,
Представь, дорогая, ты в Америке,
Du hörst Country and Rock and Roll,
Слышишь кантри, рок-н-ролл,
Und die Menschen leben ganz danach,
И люди живут этим,
Ja, das finde ich so toll.
Мне это так нравится.
Oder bist du einmal in Mexico,
Или ты, моя милая, в Мексике,
Guachos singen dir ein Lied,
Гаучо поют тебе песню,
Dieses Temp'rament haben sie im Blut,
Этот темперамент у них в крови,
Darum sind sie so beliebt.
Поэтому они так популярны.
... denn jedes Land hat seine Lieder,
... ведь у каждой страны свои песни,
Und die Menschen steh'n dafür,
И люди за них стоят горой,
Sie lieben ihre Sprache,
Они любят свой язык,
Warum denn nicht auch wir?
Почему же не мы?
Es sind die Lieder, die zu Herzen geh'n,
Это песни, которые трогают сердце,
In ihrer Sprache - die ists wudnerschön.
На их языке - это так чудесно.
Es sind die Lieder, die wie Menschen sind,
Это песни, которые как люди,
Aus dem Herzen vom Gefühl bestimmt.
Из сердца, чувствами полны.
Und jeder wird versteh'n,
И каждый поймет,
Was ehrlich ist - ist wunderschön.
Что честно - то прекрасно.
Doch bei uns, da hörst du im Radio
Но у нас, милая, по радио ты слышишь
Viel Musik, die uns so fremd,
Много музыки, которая нам так чужа,
Und fragst dich, ob der Intendant
И спрашиваешь себя, неужели руководитель вещания
Sich der Muttersprache schämt.
Стыдится родного языка.
Es gibt viel Musik, die ein jeder liebt,
Есть много музыки, которую каждый любит,
Es muss ja nicht ein Jodler sein,
Это не обязательно должен быть йодль,
Ja, wir fragen unser eig'nes Herz
Мы спрашиваем свое собственное сердце
Und singen von daheim.
И поем о доме.
... denn jedes Land hat seine Lieder,
... ведь у каждой страны свои песни,
Und die Menschen steh'n dafür,
И люди за них стоят горой,
Sie lieben ihre Sprache,
Они любят свой язык,
Warum denn nicht auch wir?
Почему же не мы?
Es sind die Lieder, die zu Herzen geh'n
Это песни, которые трогают сердце
...
...





Writer(s): Albin Gross


Attention! Feel free to leave feedback.