Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Maria Tristezza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Tristezza
Мария Печаль
Vieni
da
me-ama
mia,
ama
mi
per
sempre...
Иди
ко
мне,
любимая,
люби
меня
вечно...
Am
Piz
da
Peres
steigt
er
hoch
hinauf
На
Пиц
да
Перес
он
поднимается
высоко
Als
ihm
der
Berg
mit
Gewitter
droht
Когда
гора
грозит
ему
грозой
Wolken
zieh'n
schon
über's
Fanestal
hin
Тучи
уже
тянутся
над
Фанесталем
Im
letzten
Abendrot
В
последних
лучах
заката
Er
sucht
Schutz
vor
dieser
Naturgewalt
Он
ищет
защиты
от
этой
природной
силы
Verliert
im
Fels
schon
beinah
den
Halt
На
скале
почти
теряет
опору
Da
sieht
er
nicht
weit
vor
sich
И
вдруг
видит
недалеко
от
себя
Eine
Hütte
steh'n
Стоит
хижина
Und
ein
Mädchen
bringt
im
dort
А
девушка
приносит
ему
туда
Brot
und
Wein
Хлеб
и
вино
So
trauirg
schön
ist
es
ganz
allein
Такая
печально
красивая,
совсем
одна
Es
sagt:
Ich
bin
froh,
Dich
bei
mir
zu
seh'n
Она
говорит:
"Я
рада
видеть
тебя
здесь"
Maria
Tristezza
Мария
Печаль
...Maria
Tristezza...
...Мария
Печаль...
Hat
noch
kein
Mann
berührt
Которой
ещё
не
касался
ни
один
мужчина
...donami
il
tuo
tempo...
...подари
мне
своё
время...
Das
Schicksal
der
Berge
Судьба
гор
...Bambina
Tristezza...
...Девочка
Печаль...
Hat
ihn
zu
ihr
geführt
Привела
его
к
ней
...lasciaci
sognare...
...дай
нам
помечтать...
Und
die
Sterne
malten
in
der
Nacht
И
звёзды
рисовали
ночью
Ein
Bild,
in
dem
die
Sonne
lacht
Картину,
на
которой
смеётся
солнце
Für
ihn
und
das
Mädchen
Tristezza
Для
него
и
девушки
Печали
...
ama
mi,
ama
mi
per
sempre,
ama
mi...
...
люби
меня,
люби
меня
вечно,
люби
меня...
Als
früh
am
Morgen
der
Himmel
erglüht
Когда
рано
утром
небо
загорается
Steigt
er
hinunter
vom
Felsendom
Он
спускается
с
горного
собора
Unten
im
Dorf
fragt
man,
was
ist
gescheh'n
Внизу,
в
деревне,
его
спрашивают,
что
случилось
Erzähl'
uns
doch
davon
Расскажи
нам
об
этом
Plötzlich
flüstert
alles
rings
um
ihn
her
Вдруг
всё
вокруг
него
шепчет
Tristezza
lebt
doch
schon
lang
nicht
mehr
Печали
уже
давно
нет
в
живых
Es
bleibt
nur
die
Sehnsucht
und
ihre
Phantasie
Остаётся
только
тоска
и
её
фантазия
Sie
ist
da
wie
Träume
und
Ewigkeit
Она
здесь,
как
мечты
и
вечность
Geheimnis,
das
Dir
im
Herzen
bleibt
Тайна,
которая
останется
в
твоём
сердце
Sei
stark,
denn
vergessen
wirst
Du
sie
nie
Будь
сильным,
ведь
ты
никогда
её
не
забудешь
Maria
Tristezza
Мария
Печаль
...Maria
Tristezza...
...Мария
Печаль...
Hat
noch
kein
Mann
berührt
Которой
ещё
не
касался
ни
один
мужчина
...donami
il
tuo
tempo...
...подари
мне
своё
время...
Das
Schicksal
der
Berge
Судьба
гор
...Bambina
Tristezza...
...Девочка
Печаль...
Hat
ihn
zu
ihr
geführt
Привела
его
к
ней
...lasciaci
sognare...
...дай
нам
помечтать...
Und
die
Sterne
malten
in
der
Nacht
И
звёзды
рисовали
ночью
Ein
Bild,
in
dem
die
Sonne
lacht
Картину,
на
которой
смеётся
солнце
Für
ihn
und
das
Mädchen
Tristezza
Для
него
и
девушки
Печали
...
ama
mi,
ama
mi
per
sempre,
ama
mi...
...
люби
меня,
люби
меня
вечно,
люби
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manfred Obernosterer, Ben Brocker
Attention! Feel free to leave feedback.