Kastelruther Spatzen - Mein Blondy mit vier Hufen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Mein Blondy mit vier Hufen




Mein Blondy mit vier Hufen
Мой гнедой на четырех копытах
Jeder glaubt, 'nen Wagen braucht er,
Каждый думает, что ему нужна машина,
Dabei lärmt und stinkt und raucht er.
При этом она шумит, воняет и дымит.
Sprit und Service sind so teuer,
Бензин и обслуживание так дороги,
Kontrolliert wirst nach der Feier.
После праздника тебя контролируют.
Jede nacht und jeden Morgen
Каждую ночь и каждое утро
Stop and go und Parkplatzsorgen.
Пробки и заботы о парковке.
Soviel Hektik ist nichts wert,
Столько суеты ничего не стоит,
Besser geht es mit dem Pferd.
Лучше с лошадью.
Mein Blondy mit vier Hufen
Мой гнедой на четырех копытах
Macht das Leben leicht,
Делает жизнь легкой,
Der mit Gemütlichkeit
Тот, кто не спешит,
Doch jedes Ziel erreicht.
Все же достигает любой цели.
Mein Blondy mit vier Hufen,
Мой гнедой на четырех копытах,
Dem mein Herz gehört,
Которому принадлежит мое сердце,
Macht erst die schnelle Zeit
Делает это стремительное время
So richtig lebenswert.
По-настоящему стоящим.
Auf die Hütte zu dem Mädchen,
На хижину к девушке,
In das nächste Städtchen,
В ближайший городок,
Mach ich stündlich ein paar Meilen,
Я проезжаю несколько миль в час,
Da muss ich mich nicht beeilen.
Мне не нужно спешить.
Mich kann jeder überholen,
Меня может обогнать каждый,
Ich pfeif auf Radarkontrollen.
Мне плехать на радары.
Und beim Smog und Fahrverbot
И при смоге и запрете на проезд
Sag ich immer noch hüh-hot!
Я все еще говорю "но!"
Mein Blondy mit vier Hufen
Мой гнедой на четырех копытах
Macht das Leben leicht,
Делает жизнь легкой,
Der mit Gemütlichkeit
Тот, кто не спешит,
Doch jedes Ziel erreicht.
Все же достигает любой цели.
Mein Blondy mit vier Hufen,
Мой гнедой на четырех копытах,
Dem mein Herz gehört,
Которому принадлежит мое сердце,
Macht erst die schnelle Zeit
Делает это стремительное время
So richtig lebenswert.
По-настоящему стоящим.
Und hält ein schönes Kind den Daumen raus,
И если красивая девушка поднимет большой палец,
Frag ich: Wohin soll's geh'n mein Schatz?
Я спрошу: "Куда путь держишь, милая?"
Und sagst du: Bitte bring mich nach Haus!
И если ты скажешь: "Пожалуйста, отвези меня домой!",
Dann ist auf meinem Haflinger noch Platz.
Тогда на моем хафлингере еще есть место.
Mein Blondy mit vier Hufen...
Мой гнедой на четырех копытах...





Writer(s): Greiner Hans, Willmann Willy Michael


Attention! Feel free to leave feedback.