Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Mein Blondy mit vier Hufen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Blondy mit vier Hufen
Мой гнедой на четырех копытах
Jeder
glaubt,
'nen
Wagen
braucht
er,
Каждый
думает,
что
ему
нужна
машина,
Dabei
lärmt
und
stinkt
und
raucht
er.
При
этом
она
шумит,
воняет
и
дымит.
Sprit
und
Service
sind
so
teuer,
Бензин
и
обслуживание
так
дороги,
Kontrolliert
wirst
nach
der
Feier.
После
праздника
тебя
контролируют.
Jede
nacht
und
jeden
Morgen
Каждую
ночь
и
каждое
утро
Stop
and
go
und
Parkplatzsorgen.
Пробки
и
заботы
о
парковке.
Soviel
Hektik
ist
nichts
wert,
Столько
суеты
ничего
не
стоит,
Besser
geht
es
mit
dem
Pferd.
Лучше
с
лошадью.
Mein
Blondy
mit
vier
Hufen
Мой
гнедой
на
четырех
копытах
Macht
das
Leben
leicht,
Делает
жизнь
легкой,
Der
mit
Gemütlichkeit
Тот,
кто
не
спешит,
Doch
jedes
Ziel
erreicht.
Все
же
достигает
любой
цели.
Mein
Blondy
mit
vier
Hufen,
Мой
гнедой
на
четырех
копытах,
Dem
mein
Herz
gehört,
Которому
принадлежит
мое
сердце,
Macht
erst
die
schnelle
Zeit
Делает
это
стремительное
время
So
richtig
lebenswert.
По-настоящему
стоящим.
Auf
die
Hütte
zu
dem
Mädchen,
На
хижину
к
девушке,
In
das
nächste
Städtchen,
В
ближайший
городок,
Mach
ich
stündlich
ein
paar
Meilen,
Я
проезжаю
несколько
миль
в
час,
Da
muss
ich
mich
nicht
beeilen.
Мне
не
нужно
спешить.
Mich
kann
jeder
überholen,
Меня
может
обогнать
каждый,
Ich
pfeif
auf
Radarkontrollen.
Мне
плехать
на
радары.
Und
beim
Smog
und
Fahrverbot
И
при
смоге
и
запрете
на
проезд
Sag
ich
immer
noch
hüh-hot!
Я
все
еще
говорю
"но!"
Mein
Blondy
mit
vier
Hufen
Мой
гнедой
на
четырех
копытах
Macht
das
Leben
leicht,
Делает
жизнь
легкой,
Der
mit
Gemütlichkeit
Тот,
кто
не
спешит,
Doch
jedes
Ziel
erreicht.
Все
же
достигает
любой
цели.
Mein
Blondy
mit
vier
Hufen,
Мой
гнедой
на
четырех
копытах,
Dem
mein
Herz
gehört,
Которому
принадлежит
мое
сердце,
Macht
erst
die
schnelle
Zeit
Делает
это
стремительное
время
So
richtig
lebenswert.
По-настоящему
стоящим.
Und
hält
ein
schönes
Kind
den
Daumen
raus,
И
если
красивая
девушка
поднимет
большой
палец,
Frag
ich:
Wohin
soll's
geh'n
mein
Schatz?
Я
спрошу:
"Куда
путь
держишь,
милая?"
Und
sagst
du:
Bitte
bring
mich
nach
Haus!
И
если
ты
скажешь:
"Пожалуйста,
отвези
меня
домой!",
Dann
ist
auf
meinem
Haflinger
noch
Platz.
Тогда
на
моем
хафлингере
еще
есть
место.
Mein
Blondy
mit
vier
Hufen...
Мой
гнедой
на
четырех
копытах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greiner Hans, Willmann Willy Michael
Attention! Feel free to leave feedback.