Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Morgen ist heute schon gestern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen ist heute schon gestern
Завтра - это уже вчера
Manchmal
sagst
Du
schon
am
Morgen
Бывает,
скажешь
ты
с
утра:
Das
ist
heute
nicht
grad
mein
Tag
«Сегодня
день
не
мой,
увы».
Stellst
die
Sonne
in
den
Schatten
И
солнце
спрячешь
в
облака,
Und
stellst
fest,
dass
Dich
niemand
mag
Решив,
что
все
тебя
не
любят.
Dich
zu
lieben
wird
nicht
leicht
sein
Тебя
любить
не
так-то
просто,
Wenn
Du
Dir
heut′
selbst
nicht
gefällst
Когда
сама
себе
не
рада.
Wenn
Du
diesem
schönen
Morgen
Когда
прекрасному
рассвету
Nur
von
Deinen
Sorgen
erzählst
Ты
лишь
о
горестях
поведаешь.
Morgen
ist
heute
schon
gestern
Завтра
- это
уже
вчера,
Alles
was
war
ist
gewesen
Всё,
что
случилось,
- прошло.
Schau
nur
nach
vorne,
fang
nochmal
an
Смотри
вперёд,
начни
с
начала
Am
ersten
Morgen
vom
Rest
Deines
Lebens
В
первый
день
оставшейся
жизни.
Manchmal
muss
man
auch
vergessen
Порой
нам
нужно
забывать.
Morgen
ist
heute
schon
gestern
Завтра
- это
уже
вчера.
Mit
jedem
Herzschlag
bist
Du
dabei
С
каждым
ударом
сердца
ты
живёшь,
Leben
Dein
Leben,
jeden
Morgen
neu
Живи
своей
жизнью,
каждое
утро
обновляясь.
Es
gibt
immer
wieder
Wunder
Чудеса
случаются
всегда,
Und
vielleicht
bist
Du
heute
dran
И,
может,
сегодня
твой
черёд.
Dann
kannst
Du
heut'
abend
sagen
Тогда
ты
вечером
сможешь
сказать:
Ich
hab
diesen
Tag
nicht
vertan
«Этот
день
я
не
зря
прожила».
Manchmal
reicht
auch
schon
ein
Lächeln
Порой
достаточно
улыбки,
Dann
geht
eine
Tür
für
Dich
auf
И
для
тебя
откроется
дверь.
Und
wenn
nicht,
nimm′s
einfach
locker
А
если
нет
— не
унывай,
Und
dann
lass
den
Dingen
den
Lauf
Пусть
всё
идёт
своим
чередом.
Morgen
ist
heute
schon
gestern
Завтра
- это
уже
вчера,
Alles
was
war
ist
gewesen
Всё,
что
случилось,
- прошло.
Schau
nur
nach
vorne,
fang
nochmal
an
Смотри
вперёд,
начни
с
начала
Am
ersten
Morgen
vom
Rest
Deines
Lebens
В
первый
день
оставшейся
жизни.
Manchmal
muss
man
auch
vergessen
Порой
нам
нужно
забывать.
Morgen
ist
heute
schon
gestern
Завтра
- это
уже
вчера.
Mit
jedem
Herzschlag
bist
Du
dabei
С
каждым
ударом
сердца
ты
живёшь,
Leben
Dein
Leben,
jeden
Morgen
neu
Живи
своей
жизнью,
каждое
утро
обновляясь.
Morgen
ist
heute
schon
gestern
Завтра
- это
уже
вчера,
Alles
was
war
ist
gewesen
Всё,
что
случилось,
- прошло.
Schau
nur
nach
vorne,
fang
nochmal
an
Смотри
вперёд,
начни
с
начала
Am
ersten
Morgen
vom
Rest
Deines
Lebens
В
первый
день
оставшейся
жизни.
Manchmal
muss
man
auch
vergessen
Порой
нам
нужно
забывать.
Morgen
ist
heute
schon
gestern
Завтра
- это
уже
вчера.
Mit
jedem
Herzschlag
bist
Du
dabei
С
каждым
ударом
сердца
ты
живёшь,
Leben
Dein
Leben,
bleib
Dir
selber
treu
Живи
своей
жизнью,
оставаясь
верной
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.