Kastelruther Spatzen - Schenk dem Gefühl neues Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Schenk dem Gefühl neues Leben




Schenk dem Gefühl neues Leben
Подари чувству новую жизнь
Ich bin wieder so allein,
Я снова так одинок,
Es hat nicht sollen sein,
Этому не суждено было сбыться,
Denn du bist heut′ Nacht ganz leis von mir gegangen.Ich hab' fest an uns geglaubt,
Ведь ты этой ночью тихо ушла от меня. Я твёрдо верил в нас,
Hab′ den Gefühlen blind vertraut,
Слепо доверял чувствам,
War von deinem Wesen ganz und gar gefangen.
Был полностью пленён твоей сущностью.
Doch das Drehbuch schrieb das Leben,
Но жизнь написала другой сценарий,
Uns zwei soll's nicht mehr geben,
Нас больше не будет,
Nur diese Sehnsucht ist die bleibt:
Осталась лишь эта тоска:
Schenk dem Gefühl - ein neues Leben,
Подари чувству - новую жизнь,
Gib deinem Herzen neuen Mut.
Дай своему сердцу новую смелость.
Lass es gesche'n - lass Liebe geben,
Пусть это случится - позволь любви быть,
Und du wirst sehen, wie gut es tut.
И ты увидишь, как это хорошо.
Ich würd′ dir so gern verzeih′n,
Я бы так хотел тебе простить,
Darum horch in dich hinein,
Поэтому прислушайся к себе,
Nur mit wahren Träumen kann ich wirklich leben. Wenn die Zeit auch schnell vergeht,
Только с настоящими мечтами я могу по-настоящему жить. Даже если время быстро летит,
Bleib ich der, der zu dir steht, möchte morgen mit dir wieder neu beginnen.
Я останусь тем, кто рядом с тобой, хочу завтра начать с тобой всё заново.
Glaub' an uns′re Zärtlichkeiten,
Верь в нашу нежность,
An das Glück, das nie vergeht,
В счастье, которое никогда не проходит,
Und die Liebe - die darüber steht...
И в любовь - которая превыше всего...
Schenk dem Gefühl - ein neues Leben,
Подари чувству - новую жизнь,
Gib deinem Herzen neuen Mut.
Дай своему сердцу новую смелость.
Lass es gesche'n - lass Liebe geben,
Пусть это случится - позволь любви быть,
Und du wirst sehen, wie gut es tut.
И ты увидишь, как это хорошо.
Schenk dem Gefühl - ein neues Leben,
Подари чувству - новую жизнь,
Gib deinem Herzen neuen Mut.
Дай своему сердцу новую смелость.
Lass es gesche′n - lass Liebe geben,
Пусть это случится - позволь любви быть,
Und du wirst sehen, wie gut es tut.
И ты увидишь, как это хорошо.
Und du wirst sehen, wie gut es tut.
И ты увидишь, как это хорошо.





Writer(s): Albin Gross


Attention! Feel free to leave feedback.