Kastelruther Spatzen - Sie trägt ihr schönstes Kleid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Sie trägt ihr schönstes Kleid




Sie trägt ihr schönstes Kleid
Она надела свое лучшее платье
Es ist mal wieder so ein Sonntagnachmittag,
Это опять воскресный день,
Seit Jahren lebt sie im Seniorenheim.
Уже много лет она живет в доме престарелых.
Seit dem frühen Morgen sitzt sie schon da
С самого раннего утра она сидит здесь,
In der Eingangshalle, ganz allein.
В вестибюле, совсем одна.
Ein Schild meint, dass Besucher stets willkommen sind,
Табличка гласит, что посетители всегда желанны,
Doch viel zu selten kommt einmal Besuch.
Но слишком редко кто-то приходит.
So sitzt sie einsam da und blättert wieder mal
Так она сидит одиноко и снова листает
Verlor'n in irgendeinem alten Buch.
Потерявшись в какой-то старой книге.
Und sie trägt ihr schönstes Kleid
И она надела свое лучшее платье,
Und sieht voll Hoffnung hin zur Tür,
И с надеждой смотрит на дверь,
Und sie glaubt ganz fest daran:
И она твердо верит:
Noch heute, irgendwann,
Еще сегодня, когда-нибудь,
Kommt jemand auch zu ihr.
Кто-нибудь придет и к ней.
So ein Sonntag ist so lang,
Так долог воскресный день,
Wenn die Stunden nicht vergeh'n.
Когда часы не идут.
Sie trägt ihr schönstes Kleid
Она надела свое лучшее платье
Und fühlt in ihrem Herz:
И чувствует в своем сердце:
Niemand wird es seh'n.
Никто его не увидит.
Es ist dann wieder so, wie es schon immer war,
Все опять так, как всегда,
Für sie bleibt nur, voll Sehnsucht zuzuseh'n,
Ей остается лишь с тоской наблюдать,
Wie die anderen mit ihren Lieben
Как другие со своими близкими
Hand in Hand im Park spazieren geh'n.
Гуляют по парку рука об руку.
Es ist Zeit, der Tag ist nun vorüber,
Пора, день уже закончился,
Sagt dann eine Schwester leis' zu ihr.
Тихо говорит ей сестра.
Doch sie meint: Ich will noch etwas warten,
Но она отвечает: Я еще немного подожду,
Meine Lieben, sie sind gleich hier.
Мои родные, они скоро будут здесь.





Writer(s): Herrmann Wolfgang, Muessig Rudolf


Attention! Feel free to leave feedback.