Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Sterne über'm Rosengarten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterne über'm Rosengarten
Звезды над Розовым садом
Es
ist
lang
schon
her
Давно
это
было,
Als
auf
steiler
Felsenwand
Когда
на
крутой
скале
Ein
kleines
Königreich
Маленькое
королевство
Im
Rosengarten
stand
В
Розовом
саду
стояло.
Es
sollte
ewig
sein
Оно
должно
было
быть
вечным,
Die
Zeit
hat
seinen
Traum
zerstört
Но
время
разрушило
его
мечту,
Bis
das
Mädchen
kam
Пока
не
пришла
девушка,
Ihr
hat
sein
Herz
gehört
Ей
принадлежало
его
сердце.
Sterne
über'm
Rosengarten
Звезды
над
Розовым
садом,
Wenn
das
Abendrot
versinkt
Когда
закат
угасает,
Geht
König
Laurin
durch
die
Berge
Король
Лаурин
идет
по
горам,
Und
der
Wind
singt
ein
uraltes
Lied
И
ветер
поет
древнюю
песню.
Sterne
über'm
Rosengarten
Звезды
над
Розовым
садом,
Auch
der
König
war
allein
Даже
король
был
одинок,
Er
sagte:
Du
sollst
die
Prinzessin
Он
сказал:
"Ты
будешь
принцессой
Vom
Rosengarten
sein
Розового
сада.
Du
sollst
die
Prinzessin
Ты
будешь
принцессой
Vom
Rosengarten
sein
Розового
сада."
Seit
es
Märchen
gibt
С
тех
пор,
как
существуют
сказки,
Gibt
es
Wunder
auf
der
Welt
На
свете
случаются
чудеса,
Weil
Du
so
traurig
warst
Потому
что
ты
была
так
грустна,
Hab
ich
es
Dir
erzählt
Я
рассказал
тебе
эту.
Ich
hab
kein
Königreich
У
меня
нет
королевства,
Das
ich
Dir
heute
schenken
kann
Которое
я
мог
бы
тебе
подарить,
Doch
ich
liebe
Dich
Но
я
люблю
тебя,
So
fangen
Märchen
an
Так
начинаются
сказки.
Sterne
über'm
Rosengarten
Звезды
над
Розовым
садом,
Wenn
das
Abendrot
versinkt
Когда
закат
угасает,
Geht
König
Laurin
durch
die
Berge
Король
Лаурин
идет
по
горам,
Und
der
Wind
singt
ein
uraltes
Lied
И
ветер
поет
древнюю
песню.
Sterne
über'm
Rosengarten
Звезды
над
Розовым
садом,
Auch
der
König
war
allein
Даже
король
был
одинок,
Er
sagte:
Du
sollst
die
Prinzessin
Он
сказал:
"Ты
будешь
принцессой
Vom
Rosengarten
sein
Розового
сада.
Du
sollst
die
Prinzessin
Ты
будешь
принцессой
Vom
Rosengarten
sein
Розового
сада."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.