Kastelruther Spatzen - Tränen am Ende der Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Tränen am Ende der Liebe




Tränen am Ende der Liebe
Слезы в конце любви
Wo bist Du? Ich bin da und ich wein′ wegen Dir
Где ты? Я здесь, и я плачу из-за тебя.
Warum liebst Du den anderen? Fühlst Du nicht, Du gehörst zu mir?
Почему ты любишь другого? Разве ты не чувствуешь, что принадлежишь мне?
Wo bist Du? Ich bin da, so enttäuscht und so leer
Где ты? Я здесь, такой разочарованный и опустошенный.
Und ich schör mir nur eines: Ich verlieb mich nie mehr
И я клянусь себе лишь в одном: я больше никогда не влюблюсь.
Tränen am Ende der Liebe - nie hätt' ich mir das gedacht
Слезы в конце любви - я никогда бы такого не подумал.
Wir war′n die Ritter der Sterne, nun ist nur stockdunkle Nacht
Мы были рыцарями звезд, а теперь лишь кромешная тьма.
Träume, sie kehren nie wieder. Worte auf leerem Papier
Мечты больше не вернутся. Слова на пустом листе бумаги.
Ich schick mein Lied auf die Reise, es sagt: Komm wieder zu mir
Я отправляю свою песню в путь, она говорит: "Вернись ко мне".
Wo bist Du? Ich bin da, trag im Herzen nur Dich
Где ты? Я здесь, храню в сердце только тебя.
Warte nachts auf ein Wunder, doch der Himmel, erhört mich nicht
Жду чуда по ночам, но небо не слышит меня.
Wo bist Du? Ich bin da, wo die Liebe mal war
Где ты? Я здесь, там, где когда-то была любовь.
Such' verlorene Spuren, doch ich find' nicht mal ein Haar
Ищу потерянные следы, но не могу найти даже волоска.
Tränen am Ende der Liebe - nie hätt′ ich mir das gedacht
Слезы в конце любви - я никогда бы такого не подумал.
Wir war′n die Ritter der Sterne, nun ist nur stockdunkle Nacht
Мы были рыцарями звезд, а теперь лишь кромешная тьма.
Träume, sie kehren nie wieder. Worte auf leerem Papier
Мечты больше не вернутся. Слова на пустом листе бумаги.
Ich schick mein Lied auf die Reise, es sagt: Komm wieder zu mir
Я отправляю свою песню в путь, она говорит: "Вернись ко мне".





Writer(s): Miguel Perales


Attention! Feel free to leave feedback.