Kastelruther Spatzen - Tränen passen nicht zu Dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Tränen passen nicht zu Dir




Tränen passen nicht zu Dir
Слезы тебе не к лицу
Tränen passen nicht zu dir
Слезы тебе не к лицу,
Viel zu schade sind dafür deine Augen
Твои глаза слишком прекрасны для них,
Mein blondes Kind
Моя светловолосая,
Sie sind schöner, wenn du lachst
Они красивее, когда ты смеешься,
Und mich damit glücklich machst
И этим делаешь меня счастливым.
Glaub mir, dafür sind sie nur bestimmt
Поверь, они созданы только для этого.
Bist du mal traurig, komm in meine Arme
Если тебе грустно, приходи в мои объятия,
Dort findest du gleich wieder Sonnenschein
Там ты сразу найдешь солнечный свет.
Tränen passen nicht zu dir
Слезы тебе не к лицу,
Denn du bist doch, glaube mir
Ведь ты, поверь мне,
Nur geboren zum fröhlich sein
Рождена для радости.
Rosmarie, wenn ich dich weinen seh
Розмари, когда я вижу, как ты плачешь,
Ahnst du nicht wie nahe mir das geht
Ты не представляешь, как мне тяжело,
Weil es auf der Welt sonst keinen gibt
Потому что на свете нет никого,
Der dich so wie ich von Herzen liebt
Кто любит тебя так, как я, от всего сердца.
Tränen passen nicht zu dir
Слезы тебе не к лицу,
Viel zu schade sind dafür deine Augen
Твои глаза слишком прекрасны для них,
Mein blondes Kind
Моя светловолосая,
Sie sind schöner, wenn du lachst
Они красивее, когда ты смеешься,
Und mich damit glücklich machst
И этим делаешь меня счастливым.
Glaub mir, dafür sind sie nur bestimmt
Поверь, они созданы только для этого.
Bist du mal traurig, komm in meine Arme
Если тебе грустно, приходи в мои объятия,
Dort findest du gleich wieder Sonnenschein
Там ты сразу найдешь солнечный свет.
Tränen passen nicht zu dir
Слезы тебе не к лицу,
Denn du bist doch, glaube mir
Ведь ты, поверь мне,
Nur geboren zum fröhlich sein
Рождена для радости.
La-Lalalala-La-Lala
Ла-Лалалала-Ла-Лала
La-Lalalala-La-Lala
Ла-Лалалала-Ла-Лала
La-Lalalala-La-Lala
Ла-Лалалала-Ла-Лала
Lalala-Lalalala-La
Лалала-Лалалала-Ла
Tränen passen nicht zu dir
Слезы тебе не к лицу,
Viel zu schade sind dafür deine Augen
Твои глаза слишком прекрасны для них,
Mein blondes Kind
Моя светловолосая,
Sie sind schöner, wenn du lachst
Они красивее, когда ты смеешься,
Und mich damit glücklich machst
И этим делаешь меня счастливым.
Glaub mir, dafür sind sie nur bestimmt
Поверь, они созданы только для этого.
Bist du mal traurig, komm in meine Arme
Если тебе грустно, приходи в мои объятия,
Dort findest du gleich wieder Sonnenschein
Там ты сразу найдешь солнечный свет.
Tränen passen nicht zu dir
Слезы тебе не к лицу,
Denn du bist doch, glaube mir
Ведь ты, поверь мне,
Nur geboren zum fröhlich sein
Рождена для радости.
Ja, nur geboren zum fröhlich sein
Да, рождена для радости.





Writer(s): Walter Leykauf, Gustl Gstettner


Attention! Feel free to leave feedback.