Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Unsere Sinfonie
Unsere Sinfonie
Our Symphony
Warum
geht′s
mir
nicht
mehr
gut,
Why
am
I
feeling
so
down,
Wenn
ich
in
deinen
Armen
liege?
When
I'm
lying
in
your
arms?
Es
scheint
egal
zu
sein,
It
doesn't
seem
to
matter,
Was
mit
uns
passiert.
What
happens
to
us.
Die
Stille
macht
sich
breit,
The
silence
is
deafening,
Kaum
noch
Zärtlichkeit,
Barely
any
tenderness,
Wir
beide
sind
dabei
We're
both
on
the
verge
Uns
zu
verlier'n.
Of
losing
each
other.
Das
ist
uns′re
Sinfonie,
This
is
our
symphony,
Ein
Lied,
das
längst
geschrieben,
A
song
that
was
written
long
ago,
Für
Menschen,
die
sich
finden,
For
people
who
find
each
other,
Für
Menschen,
die
sich
lieben,
For
people
who
love
each
other,
Uns're
Sinfonie.
Our
symphony.
Warum
geht's
mir
nicht
mehr
gut,
Why
am
I
feeling
so
down,
Wenn
Gefühle
langsam
sterben?
When
feelings
are
slowly
dying?
Der
Alltag,
der
gewinnt
The
everyday
life,
it
wins
Gegen
uns
sein
Spiel.
Its
game
against
us.
Es
liegt
nur
an
uns
zwei′n,
It's
up
to
the
two
of
us,
Wie
wir
uns
versteh′n.
How
we
get
along.
Lass
uns
den
Weg
der
Liebe
Let
us
take
the
path
of
love
Das
ist
uns′re
Sinfonie,
This
is
our
symphony,
Ein
Lied,
das
längst
geschrieben,
A
song
that
was
written
long
ago,
Für
Menschen,
die
sich
finden,
For
people
who
find
each
other,
Für
Menschen,
die
sich
lieben,
For
people
who
love
each
other,
Uns're
Sinfonie.
Our
symphony.
Auch
diese
Lied
gehört
uns′rer
Zeit
This
song
also
belongs
to
our
time
Und
dem,
was
von
uns
übrig
bleibt...
And
to
what
remains
of
us...
Das
ist
uns're
Sinfonie,
This
is
our
symphony,
Ein
Lied,
das
längst
geschrieben,
A
song
that
was
written
long
ago,
Für
Menschen,
die
sich
finden,
For
people
who
find
each
other,
Für
Menschen,
die
sich
lieben,
For
people
who
love
each
other,
Uns′re
Sinfonie.
Our
symphony.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albin Gross
Attention! Feel free to leave feedback.