Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Unsere Sinfonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsere Sinfonie
Наша симфония
Warum
geht′s
mir
nicht
mehr
gut,
Почему
мне
больше
не
хорошо,
Wenn
ich
in
deinen
Armen
liege?
Когда
я
лежу
в
твоих
объятиях?
Es
scheint
egal
zu
sein,
Кажется,
всё
равно,
Was
mit
uns
passiert.
Что
с
нами
происходит.
Die
Stille
macht
sich
breit,
Тишина
распространяется,
Kaum
noch
Zärtlichkeit,
Почти
нет
нежности,
Wir
beide
sind
dabei
Мы
оба
готовы
Uns
zu
verlier'n.
Потерять
друг
друга.
Das
ist
uns′re
Sinfonie,
Это
наша
симфония,
Ein
Lied,
das
längst
geschrieben,
Песня,
давно
написанная,
Für
Menschen,
die
sich
finden,
Для
людей,
которые
нашли
друг
друга,
Für
Menschen,
die
sich
lieben,
Для
людей,
которые
любят
друг
друга,
Uns're
Sinfonie.
Наша
симфония.
Warum
geht's
mir
nicht
mehr
gut,
Почему
мне
больше
не
хорошо,
Wenn
Gefühle
langsam
sterben?
Когда
чувства
медленно
умирают?
Der
Alltag,
der
gewinnt
Повседневность
побеждает
Gegen
uns
sein
Spiel.
В
своей
игре
против
нас.
Es
liegt
nur
an
uns
zwei′n,
Всё
зависит
только
от
нас
двоих,
Wie
wir
uns
versteh′n.
Как
мы
будем
понимать
друг
друга.
Lass
uns
den
Weg
der
Liebe
Давай
снова
пойдём
Wieder
geh'n.
По
дороге
любви.
Das
ist
uns′re
Sinfonie,
Это
наша
симфония,
Ein
Lied,
das
längst
geschrieben,
Песня,
давно
написанная,
Für
Menschen,
die
sich
finden,
Для
людей,
которые
нашли
друг
друга,
Für
Menschen,
die
sich
lieben,
Для
людей,
которые
любят
друг
друга,
Uns're
Sinfonie.
Наша
симфония.
Auch
diese
Lied
gehört
uns′rer
Zeit
Эта
песня
тоже
принадлежит
нашему
времени
Und
dem,
was
von
uns
übrig
bleibt...
И
тому,
что
от
нас
останется...
Das
ist
uns're
Sinfonie,
Это
наша
симфония,
Ein
Lied,
das
längst
geschrieben,
Песня,
давно
написанная,
Für
Menschen,
die
sich
finden,
Для
людей,
которые
нашли
друг
друга,
Für
Menschen,
die
sich
lieben,
Для
людей,
которые
любят
друг
друга,
Uns′re
Sinfonie.
Наша
симфония.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albin Gross
Attention! Feel free to leave feedback.