Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Wann ist irgendwann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wann ist irgendwann
Когда-нибудь
Von
morgen
träumen
ist
so
schön,
Мечтать
о
завтрашнем
дне
так
прекрасно,
Mit
dir
auf
weißen
Wolken
geh'n.
Гулять
с
тобой
по
белым
облакам.
Doch
wenn
dann
ein
Termin
den
anderen
jagt,
Но
когда
одна
встреча
сменяет
другую,
Dann
bleibt
nicht
viel
von
diesem
Tag.
От
этого
дня
мало
что
остается.
Du
hast
ein
Recht
auf
meine
Zeit,
Ты
имеешь
право
на
мое
время,
Die
Zeit,
die
mir
der
Himmel
leiht.
Время,
которое
мне
дарует
небо.
Sie
geht
verlor'n
an
irgendein
"Vielleicht".
Оно
теряется
в
каком-то
"возможно".
Solange
sie
nur
für
ein
paar
Träume
reicht,
Пока
его
хватает
лишь
на
пару
мечтаний,
Ist
unsere
Zeit
noch
viel
zu
weit.
Наше
время
еще
слишком
далеко.
Wann
ist
irgendwann,
Когда
же
настанет
это
"когда-нибудь",
Fragt
mein
Herz
schon
lang.
Давно
спрашивает
мое
сердце.
Und
die
Antwort
heißt:
И
ответ
гласит:
Fang
zu
Leben
an!
Начни
жить!
Das
Leben
ist
kein
Tanz
im
Mai,
Жизнь
- не
майский
танец,
Ich
leb
so
oft
an
dir
vorbei.
Я
так
часто
прохожу
мимо
тебя.
Ich
wünsche
mir
heut'
diesen
Tag
mit
dir
Я
мечтаю
об
этом
дне
с
тобой,
Und
hab
den
Fuß
schon
wieder
in
der
Tür.
А
моя
нога
уже
снова
у
порога.
Ich
möchte,
dass
es
anders
wird,
Я
хочу,
чтобы
все
изменилось,
Dass
dieser
Wahnsinn
in
uns
stirbt.
Чтобы
это
безумие
в
нас
умерло.
Wenn
alles,
was
so
wichtig
ist,
Когда
все,
что
так
важно,
Dass
man
das
Wichtigste
vergisst.
Заставляет
забыть
о
самом
важном.
Wann
ist
irgendwann,
Когда
же
настанет
это
"когда-нибудь",
Fragt
mein
Herz
schon
lang.
Давно
спрашивает
мое
сердце.
Und
die
Antwort
heißt:
И
ответ
гласит:
Fang
zu
Leben
an!
Начни
жить!
Sag,
wann
ist
irgendwann,
Скажи,
когда
же
настанет
это
"когда-нибудь",
Fragt
mein
Herz
schon
viel
zu
lang.
Спрашивает
мое
сердце
уже
слишком
давно.
Und
die
Antwort
heißt:
И
ответ
гласит:
Fang
zu
Leben
an
-
Начни
жить
-
Ja,
fang
zu
leben
an!
Да,
начни
жить!
Sag,
wann
ist
irgendwann,
Скажи,
когда
же
настанет
это
"когда-нибудь",
Fragt
mein
Herz
schon
viel
zu
lang.
Спрашивает
мое
сердце
уже
слишком
давно.
Und
die
Antwort
heißt:
И
ответ
гласит:
Fang
zu
Leben
an!
Начни
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.